搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

whether和if的区别

全部回答

2005-08-28

1 0
    whether和if都可以引导宾语从句,表示"是否",在口语或间接引语中两者可以互换使用。如: I wonder if / whether I can get some advice from you。
   Ask him whether / if he can come。   但在有些情况下,whether和if的用法有一定区别。 1。 whether引导的从句常可以与连词or或or not直接连用,而if一般不能。
  如: 正: Let me know whether you can come or not。   误: Let me know if you can come or not。
   2。 当宾语从句提到句首时,只能用whether引导,而不能用if。如: 正: Whether it is true or not, I can't tell。   误: If it is true or not, I can't tell。
   3。 whether可以引导带to的不定式,if则不能。如: 正: I don't know whether to accept or refuse。   误: I don't know if to accept or refuse。
   4。 whether及其引导的成分可放于介词之后,作介词的宾语,但if不能。如: 正: I worry about whether I hurt her feelings。
     误: I worry about if I hurt her feelings。 5。 whether可以引导从句,作主语、表语或同位语,而if不能。
  如: 正: It was uncertain whether he would come。   误: It was uncertain if he would come。
   正: His first question was whether Tom had arrived yet。 误: His first question was if Tom had arrived yet。
     正: We must consider the question whether we will take these measures。 误: We must consider the question if we will take these measures。
     。

2005-08-28

533 0
    whether和if都可以引导宾语从句,表示"是否",在口语或间接引语中两者可以互换使用。如: I wonder if / whether I can get some advice from you。
   Ask him whether / if he can come。   但在有些情况下,whether和if的用法有一定区别。 1。 whether引导的从句常可以与连词or或or not直接连用,而if一般不能。
  如: 正: Let me know whether you can come or not。   误: Let me know if you can come or not。
   2。 当宾语从句提到句首时,只能用whether引导,而不能用if。如: 正: Whether it is true or not, I can't tell。   误: If it is true or not, I can't tell。
   3。 whether可以引导带to的不定式,if则不能。如: 正: I don't know whether to accept or refuse。   误: I don't know if to accept or refuse。
   4。 whether及其引导的成分可放于介词之后,作介词的宾语,但if不能。如: 正: I worry about whether I hurt her feelings。
     误: I worry about if I hurt her feelings。 5。 whether可以引导从句,作主语、表语或同位语,而if不能。
  如: 正: It was uncertain whether he would come。   误: It was uncertain if he would come。
   正: His first question was whether Tom had arrived yet。 误: His first question was if Tom had arrived yet。
     正: We must consider the question whether we will take these measures。 误: We must consider the question if we will take these measures。
     。

2005-08-28

525 0
    if不引导主语从句,所以要用whether来引导。 关于引导宾语从句时的if与whether的区别,在如下情况下多用whether: ① I don't know whether or not you'll go if后不能接or not。
   ② He doesn't know whether to visit that old man again。  在不定式前不宜用if。 ③ I'm interested in whether he'll go or not。
  介词后引导介词宾语从句不用if。 ④ Whether he lives there, I want to know。当宾语从句置于句首时,不宜用if。  。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报