我是一个平面设计人员,目前公司做名片,英语水平不高,有几个单词请教各位师兄师姐们 "广告设计师" "总经理" "创意总监""业务经理""客户代表""摄影师""会计师""法律顾问""网络工程师""策划部经理""副总经理""管理部经理""策划师""办公室主任""工程部经理"
2楼的比较好,但有些要改,还有印名片不要加a,an,the
广告设计师:Advertisement Designer
总经理:General Manager
创意总监:Creative Director (Controller,Director 是董事)
业务经理:Sales Manager
客户代表:Customer Representative
摄影师:Photographer
会计师:Accountant
法律顾问:Legal Consultant (或Legal Adviser)
网络工程师:Network Engineer
策划部经理:Strategy Planning Manager
副总经理:Deputy General Manager
管理部经理:Management Department Manager
策划师:Strategy Planner
办公室主任:Officer
工程部经理:Engineering Manager。
。
靠!
"广告设计师" an ads designer
"总经理" the General Manager 如果加上名字就要去掉 the,以下同。同时注意多数时,要加s, 变成复数形式
"创意总监" the superviser of originality
"业务经理" the Business Manager
"客户代表" the client rep (representattive)
"摄影师" a photographer
"会计师" an accountant
"法律顾问" a legal adviser
"网络工程师" a network engineer
"策划部经理" the Manager of the Concoction Dept。
(Department)
"副总经理" the Vice President
"管理部经理" the Director of the Administration Department (Dept。
)
"策划师" the concocter
"办公室主任" the Chief of the Office
"工程部经理" the Manager of the Engineering Dept。
(Department)
满意吗?那给我加分吧。越多越好,以后我还会帮你忙的,不为别的,就是好玩呀!。
职位名称的翻译通常都可以有好几种说法,下面的内容供参考:
广告设计师:Advertisement Designer
总经理:General Manager
创意总监:Creative Director
业务经理:Business Manager (或Sales Manager)
客户代表:Customer Representative
摄影师:Photographer
会计师:Accountant
法律顾问:Legal Consultant (或Legal Adviser)
网络工程师:Network Engineer
策划部经理:Director of Strategy Planning Department
副总经理:Deputy General Manager
管理部经理:Director of Management Department
策划师:Strategy Planner
办公室主任:Office Director
工程部经理:Director of Project Department
(不是很清楚广告公司的工程部是做什么的,就是“项目部”吗?如果是的话,可以用上面的说法;如果是指技术工程部的话,可以说Director of Engineering Department)。
。