搜索
首页 教育/科学 外语学习

[英翻中]she was using her new found power to...

  she was using her new found power to install herself into his life as a permanent fixture。 I knew that all she saw when she looked at Adrian was that he was the favorite nephew to the late Queen and the fact that his bank accounts were extremely well endowed。
  Most royal women knew he was a lost cause and that no matter how much money he had。

全部回答

2013-03-18

0 0
她正用尽她的新生力量要把自己永久地安插到他的生活中。我知道,当她看着Adrian时,她的全部印象就是前女王心爱的侄子以及他银行账号里大把大把的金钱。大半皇室女性都知道,无论他多富有,他注定是个庸才。

2013-03-18

45 0
  她渐次利用新拥权利,安排自己进入他的生活中,永续不离。我知道,每每见到他,她看到的是:阿德里安是过世女王最喜欢的侄子以暨他银行帐户存款丰富的事实。大多数皇家女性知晓,尽管家财万贯,他一定败家。
  
   …asafixture:把…安装好,成为固定配件?譬喻说法,透过办法,把自己安排进入他的生活,成为永续的装置allshesaw…wasthat…andthefactthat…。(两个clauseservinggrammaticallyascomplements)a 。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报