求Epik High-One的罗马拼音
Time is tickin′。 T-Time is tickin′, tickin′ Time is tickin′, T-Time is tickin′ away。。。 그대, 눈물이 볼에 쏟아지는걸, 이유 없이 쏟아지는걸 你,眼泪在双颊倾泻,没有缘由地倾泻 ke dai,nen mu li bour lai sou da ji nen gao,yi you aob xi sou da ji nen gaor 아무도 모르죠, 심장 속에 유리조각 폭풍이 몰아치는걸。 谁也不知道,心好像被暴风雨侵袭过的玻璃支离破碎 a mu dou mou le jiu...全部
Time is tickin′。 T-Time is tickin′, tickin′ Time is tickin′, T-Time is tickin′ away。。。 그대, 눈물이 볼에 쏟아지는걸, 이유 없이 쏟아지는걸 你,眼泪在双颊倾泻,没有缘由地倾泻 ke dai,nen mu li bour lai sou da ji nen gao,yi you aob xi sou da ji nen gaor 아무도 모르죠, 심장 속에 유리조각 폭풍이 몰아치는걸。
谁也不知道,心好像被暴风雨侵袭过的玻璃支离破碎 a mu dou mou le jiu,xim zang sou gai you li zuo gag boug pung yi mou la qi nen gaor 상처가 병이 돼서。
모든 문이 벽이 돼서。 留下了伤口,所有的门都变成了墙 sang cao ga biaong yi due sao mou den men ni biao gi due sao 거울속의 내가 적이 돼서 아프죠? 在镜子里我变得渺小,痛吗? kao wur sou gai nai ga zou gi due sao a pe jiu? 아무도 그댈 모르게 가두고。
숨을 조르게 놔두고。 谁也不知道你忧虑到几乎停止了呼吸 a mu dou ke dair mou le gai ka du gou su mer zou le gai nua du gou 끝을 고르게 만들죠。
참 나쁘죠。 选择了绝路(太糟糕) 不用再在意这个世界 ge ter gou le gai man der jiu(sam na be jiu) yi sai sang sou gai saor yi you aob sai jiu 이 세상 속에 설 이유 없앴죠。
。 没选择了回头地走了 dour la gar gir ler saon taig dou aob xi ma niang gao gai jiu 네 마음보다 그 숨이 먼저 멎겠죠。
你的呼吸比你的心先停止 nai ma em bou da ke dai su mi maon zao mao gai jiu 상처。 흉터。 눈물이 흐르고。 伤口,伤疤,眼泪,流了下来 sang sao。
huong tao。nun mur li。he li gou 죽음 속을 헤매던 널 내가 구해줄게 曾在死亡里徘徊(我会救你) zu gem su gem hai mai daon(nar nai ge gu hai zuir gai) (When you cry。
though you try。say goodbye。the time is tickin') you are the one 어둠속을 걷고 있을 때 在黑暗里穿行的时候 ao dum sou ger gao gou yi ser dai (어둠속에 니가 사로잡힐때 내 숨이 갇힐때 넌 나의 구원。
) (我与困在黑暗里的时候的你一样呼吸紧迫。 ) (ao dum sou gai ni ga sa lou sa pir dai nai sum mi ka qi hai) 내게 손을 건네준 그대 我来救你 抓住我递给你的手 naon na ai gu won nai gai soun ner aon nai zun ke dai (세상속의 문이 내게 닫힐때 내 손을 받칠께) (在世界上门关闭的时候我吧我的手给你) (sau sang sou gai mun ni nai gai da qir dai nai soun ner bair gai) you are the one。
넌 나의 구원。 oh, 我来救你oh, naon na ai gu won oh, you are the one。 넌 나의 구원。 oh, 我来救你oh, naon na ai gu won oh, you are the one。
넌 나의 구원。 oh, 我来救你oh, naon na ai gu won oh, 넌 나의 구원。 我来救你 naon na ai gu won one! Time is tickin′。
T。。。 세상에 불을 지른 그대 손이죠。 把世界引起火的是你的手 sai sang ai bur ler ji len ke dai soun ni jiu 사람들의 눈가림은 그대 몫이죠。
向人们掩饰的是你的是非 sa lam der lai nun ga lim men ke dai moug xi jiu 그대 눈에 비추던 고통이란 별이 그대 도시죠。 曾刺伤眼的痛苦是你自己的城市 ke dai nun nai bi su daon gou tong yi lan biaor li ke dai dou xi jiu (아직도 꿈을 베나요?) 숨을 세나요 (梦还没醒吗?)呼吸困难吗? (a jig dou gu mer bai na you?)su mer sai na you? 쏟아버린 눈물 깊이를 재나요? 眼泪滑落的更深吗? sou da bao lin nun mur gi pi ler zai na you? 희망은 가라앉는 종이 배인가요? 슬프죠? 淹没希望的纸是船吗?痛苦吗? hi mang men ga la ans nen zoung yi bai yin ga you?ser pe jiu? 혹시 밤에 땀에 흠뻑 젖어 깨나요? 或许夜晚曾大汗淋漓地睡醒吧? houg xi bam mai dam mai hem baig zao zao gai na you? 양심이 땅에 기며 버벅 되나요? 良心掉到了地上还若无其事吧? yiang xim mi dang ai gi miao bao baog due na you? 끝이라고 생각되나요? 괜찮아요,′cause I understand。
就想此结束吧?没关系,cause I understand ge qi la gou sang gag due na you? guan can na you,cause I understand 내가 고장난 그 몸의 흉터, 我出故障的身体的伤疤, nai ga gou zang nan ge moum mai huong tao, 산산 조각난 그 혼의 숨겨버린 눈물도 지워줄게요。
魂魄的灵魂使眼泪乾涸。 san san zou ga nan ga houn nai sum giao bao lin nun mour dou ji wo zuir gai you。 그대 손을 내 손에 움켜쥐고 믿어줄게요。
我相信你会抓住我的手 ke dai zoun ner nai soun nai wum kiao zui gou mi dao zir gai you。 상처。 흉터。 눈물이 흐르고。
伤口,伤疤,眼泪,流了下来 sang sao。huong tao。nun mur li。he li gou 죽음 속을 헤매던 널 내가 구해줄게 曾在死亡里徘徊(我会救你) zu gem su gem hai mai daon(nar nai ge gu hai zuir gai) ( When you cry。
though you try。say goodbye。the time is tickin') you are the one 어둠속을 걷고 있을 때 在黑暗里穿行的时候 ao dum sou ger gao gou yi ser dai (어둠속에 니가 사로잡힐때 내 숨이 갇힐때 넌 나의 구원。
) (我与困在黑暗里的时候的你一样呼吸紧迫。 ) (ao dum sou gai ni ga sa lou sa pir dai nai sum mi ka qi hai) 내게 손을 건네준 그대 我来救你 抓住我递给你的手 naon na ai gu won nai gai soun ner aon nai zun ke dai (세상속의 문이 내게 닫힐때 내 손을 받칠께) (在世界上门关闭的时候我吧我的手给你) (sau sang sou gai mun ni nai gai da qir dai nai soun ner bair gai) you are the one。
넌 나의 구원。 oh, 我来救你oh, naon na ai gu won oh, you are the one。 넌 나의 구원。 oh, 我来救你oh, naon na ai gu won oh, you are the one。
넌 나의 구원。 oh, 我来救你oh, naon na ai gu won oh, 넌 나의 구원。 我来救你 naon na ai gu won one! 상처가 있나요? 흉터가 있나요? 어둠속에서 헤매고 있나요? 有伤口吗? 有伤疤吗? 在黑暗中徘徊吗? sang cao ga yi na you? huong tao ga yi na you? ao dum doung gai sao hai mai gou yi na you? 상처가 있나요? 흉터가 있나요? 어둠속에서 헤매고 있나요? 有伤口吗? 有伤疤吗? 在黑暗中徘徊吗? sang cao ga yi na you? huong tao ga yi na you? ao dum doung gai sao hai mai gou yi na you? (Faith,Destiny,Love) You're still beautiful to me。
you are the one 어둠속을 걷고 있을 때 在黑暗里穿行的时候 ao dum sou ger gao gou yi ser dai (어둠속에 니가 사로잡힐때 내 숨이 갇힐때 넌 나의 구원。
) (我与困在黑暗里的时候的你一样呼吸紧迫。 ) (ao dum sou gai ni ga sa lou sa pir dai nai sum mi ka qi hai) 내게 손을 건네준 그대 我来救你 抓住我递给你的手 naon na ai gu won nai gai soun ner aon nai zun ke dai (세상속의 문이 내게 닫힐때 내 손을 받칠께) (在世界上门关闭的时候我吧我的手给你) (sau sang sou gai mun ni nai gai da qir dai nai soun ner bair gai) Time is tickin′。
T-Time is tickin′, tickin′。 넌 나의 구원。 我来救你 naon na ai gu won one!。收起