搜索
首页 教育/科学 外语学习

帮忙翻译下合同--英译汉

  1。
   Variation No addition to or variation,consensual cancellation or modification to this MOU shall be of any force of effect unless reduced to writing and signed by the Parties or their duly authorized representatives and no waiver of any right of any of the Parties arising from this Mou or its breach or termination shall be of any force or effect unless reduced to writing and signed by the Party waiving its right。

全部回答

2012-02-29

0 0
1. 改动 除非各缔约方以书面形式修订本谅解备忘录(MOU,简称“本备忘录”),并已由各缔约方或其正式授权代表签署,否则本备忘录均不可有任何增添、改动、协议取消或修订。如一方自动放弃若干由本备忘录所赋予的权利,或(放弃追究)违约,或终止本备忘录,亦须由弃权方以书面形式签署,方始生效。

2012-02-29

63 0
1. 变更 除经协定双方或其授权代理人以书面签处确认以外,其它任何对此备忘录的添加,变更,协议取消,或修改均不具效力。 任何一方放弃任何依此备忘录,或因违约,或中止所产生之权利,均需由放弃权利一方书面签处确认始能作实生效。

2012-02-28

67 0
1. 变动 除非有书面声明并有双方或确切授权之代表签字,本备忘录不得有任何增添或变动,同意取消或更改。除非有书面声明及双方签字同意放弃权利,本备忘录给予各方之权利或有关违反其内容,或终止本备忘录之行为均不得生效。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报