搜索
首页 教育/科学 外语学习

请问谢晓闻这个姓名如何翻译成地道的英文名呢?谢谢!

求专业高手帮忙翻译中文名谢晓闻为地道的英文名字,好像谢姓的标准翻译是Shieh,不知道晓闻两字如何翻译,特别说明,不能单纯地翻译为Xiaowen Xie,这好像不地道,谢谢高手了

全部回答

2011-09-25

0 0
按港式英语拼法是: 谢 - Tse (如谢霆锋 Nicholas Tse Ting-fung) 晓 - Hiu (如林晓峰 Jerry Lamb Hiu-Fung) 闻 - Man (“闻”与粤音“文、雯、民”相同,如陈浩民 Benny Chan Ho Man) “晓闻”的粤音拼法与Simon颇相近,名字来源于希伯来文,涵义是“聆听”,与“闻”的涵义相近,供考虑。

2011-09-23

22 0
不可能翻成地道英文名,因为英语汉语这两种语言是不对等的。

2011-09-23

26 0
如果是男的,Sherwin Xie (或Hsieh)。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报