谁能帮我找五篇《爱的教育》的读后感十万
《爱的教育》的读后感
王利
爱的教育的书名使我思考,在这纷纭的世界里,爱究竟是什么?带着这个思考,我与一个意大利小学生一起跋涉,去探寻一个未知的答案。
爱,像空气,每天在我们身边,因其无影无形就总被我们忽略。 其实他的意义已经融入生命。就如父母的爱,不说操劳奔波,单是往书架上新置一本孩子爱看的书,一有咳嗽,药片就摆放在眼前,临睡前不忘再看一眼孩子,就是我们需要张开双臂才能拥抱的深深的爱。当我们陷入困境,没人支持,是父母依然陪在身边,晚上不忘叮嘱一句:早点睡。 读了安利柯的故事,我认识到天下父母都有一颗深爱子女的心。安利柯有本与父母共同读写的日记,而现在很多学生的日记上还挂着一把小锁...全部
《爱的教育》的读后感
王利
爱的教育的书名使我思考,在这纷纭的世界里,爱究竟是什么?带着这个思考,我与一个意大利小学生一起跋涉,去探寻一个未知的答案。
爱,像空气,每天在我们身边,因其无影无形就总被我们忽略。
其实他的意义已经融入生命。就如父母的爱,不说操劳奔波,单是往书架上新置一本孩子爱看的书,一有咳嗽,药片就摆放在眼前,临睡前不忘再看一眼孩子,就是我们需要张开双臂才能拥抱的深深的爱。当我们陷入困境,没人支持,是父母依然陪在身边,晚上不忘叮嘱一句:早点睡。
读了安利柯的故事,我认识到天下父母都有一颗深爱子女的心。安利柯有本与父母共同读写的日记,而现在很多学生的日记上还挂着一把小锁。最简单的东西却最容易忽略,正如这博大的爱中深沉的亲子之爱,很多人都无法感受到。
如果说爱是一次旅游,也许有人会有异议。但爱正是没有尽头的,愉快的旅游。就像生活,如果把生活看成一次服刑,人们为了某一天刑满释放,得到超脱而干沉重的活儿;那么这样的生活必将使人痛苦厌倦。
反之,把生活看成旅游,一路上边走边看,就会很轻松,每天也会有因对新东西的感悟、学习而充实起来。于是,就想继续走下去,甚至投入热情,不在乎它将持续多久。这时候,这种情怀已升华为一种爱,一种对于生活的爱。
读《爱的教育》,我走入安利柯的生活,我走入安利柯的生活,目睹了他们是怎样学习、生活,怎样去爱。在感动中,我发现爱中包含着对于生活的追求。
如果爱是奔腾的热血,是跳跃的心灵,那么,我认为这就是对于国家的崇高的爱。
也许它听起来很“口号”,但作为一个有良知的人,这种爱应牢牢植入我们的心田。当读到安利柯描绘的一幅幅意大利人民为国炸断了双腿,淋弹死守家园的动人场面时,我不禁想到我们祖国大地上也曾浸透了中华儿女的血。
同样是为了自己国家的光明,同样可以抛弃一切地厮拼,我被这至高无上的爱的境界折服。我不需为祖国抛头颅了,但祖国需要我们的还有很多。爱之所以伟大,是因为它不仅仅对个人而言,更是以整个民族为荣的尊严与情绪。
《爱的教育》中,把爱比成很多东西,确是这样又不仅仅是这些。我想,“爱是什么”不会有明确的答案,但我已经完成了对于爱的思考——爱是博大的,无穷的,伟大的力量。
怀念《爱的教育》
孙文广
至今,我还怀念一本书——《爱的教育》。
那是1992年,为的是教育念书的孩子,我在旧书店买了一本80年代出版的《爱的教育》。没想到,读着读着,我也被书中的故事所感动了。这才明白,这本17万多字的书,不仅是给孩子读的,也是写给父母的啊!
今天,我又重温《爱的教育》这本书,为星期日回家的大儿子,追述那一个个爱的故事,希望儿子珍惜今天,珍惜人间爱的感情……
爱的教育哪里去了?书店、图书馆,如今很难找到这类好书了。
尤其是当我在书店,看到不少学生迷醉于那些言情小说和色情故事时,心中有说不出的痛。《爱的教育》书中那些平凡的人物:小石匠、卖炭人、父亲的老师、我的老师、铁匠的儿子、盲童等等,依然浮现在我眼前。《爱的教育》是以最朴实的语言,讲述着100个与孩子有关的故事:《扫烟窗的孩子》、《班长》、《穷人》、《虚荣心》、《感恩》、《嫉妒》、《争吵》、《告别》等等,歌颂了儿童应该具备的纯真感情。
同时书中也表露了从家庭、学校到整个社会,都在营造一种良好的环境,潜移默化地培养塑造着儿童爱祖国、爱人民的感情。
《爱的教育》是流传世界各国的一本儿童名著,意大利作家亚米契斯写于1886年,书的原名是《Hou re》,翻译是“心”。
它的英译本是《Hea r t》,译意也是“心”。儿童文学翻译家叶君健在《爱的教育》代序中说:“心”这个字又可以作“感情”解释,在中外文都是如此。夏尊先生说原来就想译成《感情教育》。序言中他还说,在1920年,他得到这本书的日译本后,一边读一边流泪。
他许愿要译成中文,不光是给孩子们读,让父母和教师都跟他一样,流一些感动的眼泪、惭愧的眼泪。夏先生终于在1923年将书译成中文,并首先在当时一本有影响的成人综合月刊《东方杂志》上连载。后由开明书店作为《世界少年文学丛刊》出版单行本。
五四期间,《爱的教育》就被匡互生、朱光潜、丰子恺、陈望道、黎锦熙、茅盾、夏衍等知名学者作为当时“立达学园”学生们的重点读物,几乎人手一册。当时不少学校教师,也把这本书定为中小学生的必读课外书。
社会需要爱,人类进步更需要爱。1980年,田雅青译的《爱的教育》,由中国少年儿童出版社出版。译者说:“这本书译于50多年以前,那时的语言,今日的儿童已不习惯,读起来感到吃力,为了解除这层障碍,使更多的孩子能读到这本好书,就需要重译。
”夏尊先生的女婿叶至善在介绍这本书时说:“但是有一点至少可以肯定,如果不讲感情,不讲爱,学校就一定办不好。”叶君健在重译这本书的代序中也说得更确切:从推动历史前进这个意义上认识,“这样一本书对于我们今天的青少年有着极为现实的意义。
”
好书要有读者的呼吁,更要有名人来推荐。但愿今日的名人,能把《爱的教育》再次推向社会,把爱的感情送进孩子和大人们的心灵,让社会多充满一些爱心,那是一片春天的阳光雨露啊!
延伸《爱的教育》的枝蔓
《爱的教育》自二十年代被夏丐尊先生译介来后,被誉为著名的儿童读物。
为教育界及一般人士所喜读。
这是一部小书,这是一部巨著。意大利的文学在中华的译介,除了但丁那部著名的《神曲》,多少华章,尚不及这部小书对无数人的益处。
我是在高中一年级读到这本书的,安立柯这个小孩子的所行所为、所思所想,让一个初经启蒙的少年胸中似乎有火焰在燃烧。
那些书中的故事让我把它居为奇书一部,拿书中的章节向多少同学炫耀。
《爱的教育》其实包含了两个部分,即《爱的教育》和《续爱的教育》。前者是丐尊先生据日译本翻译,后者是亚米契斯的朋友所著,也是据三浦关造的译本来的,对前者是一个合适的补充。
这个补充体现在哪里呢?体现在二者的分别与心理进展的连续性上。《爱的教育》是安立柯做小学生的心理记述,主人公是安立柯及其父母,续集则是他做中学生时的记述,主人公是他的舅父白契。正像译者所说的,可以看到,亚米契斯的《爱的教育》是感情教育,软教育,而续集所写的却是意志教育,硬教育、《爱的教育》中含有多量的感伤性,而续集中却含有较多的兴奋性。
夏先生的话比什么都能说明问题:
“我在四年前始得此书的日译本,记得曾流了泪三日夜读毕,就是后来在翻译或随便阅读时,还深深地感到刺激,不觉眼睛润湿。这不是悲哀的眼泪,乃是惭愧和感激的眼泪。
除了人的资格以外,我在家中早已是二子二女的父亲,在教育界是执过十余年的教鞭的教师。平日为人为父为师的态度,读了这书好像丑女见了美人,自己难堪起来,不觉惭愧了流泪。书中叙述亲子之爱,师生之情,朋友之谊,乡国之感,社会之同情,都已近于理想的世界,虽是幻影,使人读了觉到理想世界的情味,以为世间要如此才好。
于是不觉就感激了流泪。
这书一般被认为是有名的儿童读物,但我以为不但儿童应读,实可作为普通的读物。特别地应介绍给与儿童有直接关系的父母教师们,叫大家流些惭愧或感激之泪。”
然而就是这部能让大家“流些惭愧或感激之泪”的作品,在很长一段时间里不能仅仅作为一种儿童读物继续地广泛阅读下去。
这不能说不是一种遗憾。
在我们的中小学教育中,“爱的教育”这四个字,说来容易,做起来又何其难!在教育的整体认识上,作为一个完整教育过程的学校教育,它永远不是也不可能是以儿童为目的的,它首先考虑的是现实社会中各种矛盾的存在和社会本身的发展,是一代代的儿童将成长为什么样的人的问题。
在这一点上,教育不仅仅是自由的,也是强制的。集体教学的形式一经奠定,所谓“因材施教”只能是一个需要不断努力的目标。
从这一点上来说,《爱的教育》也在用成人的标准要求一种教育,我们毕竟不能与儿童一样生活在儿童的世界中,儿童也在成长,他们也不会永远地停留在儿童的标准上。
这也是为什么我们看到安立柯进入中学后没有任何的惊诧,而是觉得顺理成章的缘由。
说到这里,我又想起书中关于儿童爱国的那些故事来,那时我常常想起法国作家都德的《最后一课》,觉得在精神上有着惊人的相似。
在历史进展的过程中,民族主义和爱国主义曾联系得如此紧密,这不是小丸子她们可以说明的一种东西。而国家,正处在惊人的变动中。
这就是我为什么要写写这本曾经影响过很多人,但现在已波澜不惊的《爱的教育》的原因。
不仅仅因为我短暂的教师经历,也因为在采访中我看到的那些贫穷的儿童和深受伤害的幼稚心灵。
4。想起了《爱的教育》
季音
眼下,全国上下都在热切关注青少年教育问题。给青少年提供有益的读物,是一件不容忽视的事。
一本好书,往往会影响一个人的一生,更会影响青少年的健康成长。在我少年时,《爱的教育》是最爱读的书之一。这本意大利人亚米契斯著的青少年读物,曾经风靡世界各国。1924年,由夏?D尊先生译成中文,介绍到中国,很快就博得了中国读者的热烈欢迎。
最先在《东方杂志》上连载,以后由开明书店出版发行,几年间连印30余版。夏?D尊先生在序言中说,他是流着泪翻译这本书的。很多读者包括我自己在内,也是流着泪阅读的。在那恶浊的旧社会,《爱的教育》犹如一股清泉,注入了正在成长中的孩子们的心灵,也感动了众多教师和家长。
它以娓娓动听的语言和生动感人的事例,启迪人们要爱祖国,爱人民,爱父母,爱师长。一句话,它引人上进,催人奋发,要年轻人做一个高尚、正直的人。
《爱的教育》里没有乏味说教,没有豪言壮语,也没有轰轰烈烈的英雄事迹。
它所写的只是一些平凡而善良的人物:卖炭人、小石匠、铁匠的儿子、少年鼓手、带病上课的教师……以及他们的平凡日常生活。正是这些看似平凡、实则真实可信的记叙,紧紧扣住了读者的心,深深打动了广大青少年。
《爱的教育》的出版,已经是很久远的事情了。这本读物为何受到青少年如此热烈的欢迎?这一点,对我们今日改进青少年读物的出版,还是有启发的。
如今,我国已经进入了改革开放的新时期,各方面的建设事业蓬勃发展。
但是,成功成就和矛盾问题总是结伴而行的。当前我们面临的问题之一,就是社会上出现拜金主义、贪污腐化等种种新的丑恶现象,它从各个阴暗角落侵蚀着稚嫩的未成年人,甚至年轻的老师。正确引导青少年,让他们的心灵不受污染,健康成长,已成为当今一个严肃的课题。
现在国家已经在大力抓这件事,这是得民心、合民意的。
平心而论,解放后党和政府对青少年读物的出版是重视的。在文坛上,也出现了包括金近先生在内的几位受到青少年欢迎的儿童文学作家。特别是改革开放以来,我国青少年读物的出版事业有了长足的进步。
但是和形势快速发展相比,和青少年日益增长的需求相比,青少年读物在质量与数量上,显然未能尽如人意,特别是缺少一些有深远影响的受到读者广泛欢迎的精品力作。现在不少作家都倾心于写作洋洋数十万言的大部头著作,却鲜有作家为青少年读者写有分量的作品,这是让人不安的。
有些人不同程度地存在着对青少年读物的轻视,认为写少儿作品显示不了自己的“水平”。这种看法未必正确。创作一部受广大青少年读者欢迎的作品并非易事,同样需要深入生活,呕心沥血,艰苦创作。凡是好作品都是大量艰苦劳动的结晶,少儿读物也不例外。
加强和改进未成年人思想道德建设是一项惠及当代、泽被千秋的大事,社会各方面都应该贡献一份力量。衷心期盼我们的作家,就像当年的亚米契斯那样,以对年轻一代的满腔爱心,拿起笔来,写出受青少年读者欢迎的好作品;也希望政府有关部门在政策上大力扶持青少年读物出版工作,为未成年人提供源源不断的高质量的精神食粮。
5。
名著广场 《爱的教育》
亚米契斯
背景搜索
《爱的教育》是意大利著名儿童文学家德·亚米契斯的代表作,自问世以来被译成数百种文学和方言,成为一代又一代读者,尤其是青少年读者爱不释手的读物,也是我国家喻户晓的作品。
作者埃得蒙多·德·亚米契斯(1846-1908),是意大利民族复兴运动时期的爱国志士,多次周游世界,人生阅历丰富,是一个爱国主义和博爱主义者。我国最早的《爱的教育》译本是1924年由上海开明书店出版的,最新译本是2001年由浙江少年儿童出版社出版,马默翻译的插图本。
知名篇章
全班第一名
二十五日 星期五
卡罗内受到全班同学的爱戴。德罗西令全班同学佩服,他赢得了第一名。今后他肯定还是第一,没有人能够超过他,大家都认为他的确门门功课都优秀。算术、语法、作文、图画得第一,而且一学就会,记忆力惊人,学什么都不费力气,对他来说学习好像游戏一般容易。
昨天,老师对他说:“上帝给了你巨大的恩赐,不要轻易地糟蹋。”他不仅学习好,长得还很漂亮,长着金色的鬈发,身体灵巧,用一只手撑着就能轻松地跳过课桌。不仅如此,他还会击剑。他十二岁,是个商人的儿子,总爱穿一身深蓝色、带金色纽扣的衣服。
他热情活泼,对人彬彬有礼,考试时总是尽可能地帮助别人;谁也不敢对他无礼或拿他开玩笑只有诺比斯和弗兰蒂不拿正眼看他。沃蒂尼眼里对他充满嫉妒,但他从不理会。当他以优雅的姿势来往于课桌之间收作业本时,大家都会对他微笑,拉他的手或手臂。
家里给他的画报、图片和其他的东西,他经常再转送给班里的同学。他还画了一张小小的卡拉布里来地图,送给卡提布里亚的孩子。他像一个绅士,总是面带笑容,任何东西都可以送给人,毫不在乎,而且从不偏爱任何人。
他不能不叫人羡慕,不能不让人感到比不上他。啊!我也像沃蒂尼一样嫉妒他。有时候,我在家里费了很大力气还没有做完作业时,一想到他此时已经做完作业了,而且非常好,一点儿不费力气,我就感到难受,甚至感到恼怒。
但是一到学校,看见他优雅的样子和充满自信的微笑的脸,及回答老师提问时那么自如,流利,对大家那么彬彬有礼,大家那么喜欢他,我心中的气恼和嫉妒就都消失得无影无踪了,我为自己有那样的想法感到惭愧。我愿意永远和他在一起,和他一起上学。
只要有他在,他的声音就能给我勇气,给我求学的渴望,使我欢乐和喜悦。老师把明天要讲的每月故事“伦巴第小哨兵”交给德罗西,让他抄写。今天早晨他抄写时,可以看得出他被故事里的小英雄深深感动了,他脸色红红的,眼睛里含着泪水,嘴唇也在轻微地颤抖。
我看着他:他多么好,多么纯洁!我真想高兴、真诚地对他讲:“德罗西,你处处比我强。在我面前,你是个真正的男子汉,我非常尊重你,敬佩你。”
阅读指导
此书以一个三年级小学生恩里科在一个学年里的记事构成,属日记体作品。
但这绝不是一个小学生的日记,而是由作家模拟小学生的视角精心设计、结构而成的文学作品。内容由三个部分穿插而成,一个是恩里科的记事,写了从开学第一天到学期末的整个一个学年中各种各样的学习与生活内容,这是这部作品的主体;二是由老师讲述给同学们的“每月故事”,一共九则,讲叙了各种各样的社会生活中富于教育意义的故事;三是父亲、母亲、姐姐写给恩里科的话,富于启发性。
三大部分构成了一个小学生所能接触到的学校、社会和家庭的各种人与事。通过一件件平凡、细微的事情,娓娓地记叙师生之情、父子之爱、朋友之谊,展示人性的善良与纯洁,讴歌爱祖国、爱社会的精神。作品的语言朴实、晓畅,饱含对社会中下层艰辛度日的大众深沉的关爱,对普通人纯真心灵的热忱赞颂,洋溢着博大的人道精神和温馨的人性之美。
恩里科虽然生活在意大利,但他生活中的许多东西与我们是那么接近,很容易让我们联想到自己的经历,会使我们从中学到很多为人处世的经验,获得诸多教育,使我们的心灵更加纯净。
阅读建议
书中一些写同学、老师和学校生活的篇章非常精彩,如“全班第一名”、“学校里的女教师”、“代课老师”、“体育课”等。
写下层劳动人民及助人为乐的事非常感人,如“意外一事件”、“扫烟囱的孩子”、“在阁楼上”等等。父母的话语重心长,老师的故事富于启发,如“学校”、“感恩”、“希望”、“帕多瓦的爱国少年”等,值得认真阅读。
3
。收起