If you want to improve your language skills, you'd better listen up。 (你想改善自己的语文技巧,那你最好细心多听。
)
美国学者Professor Brongham接受某电台访问时说了上述这句话。
节目主持问:Why is listening so important?(听为什么这么重要呢?)
Well, listening is a useful source of language input, and it serves as a foundation for other language skills like speaking, reading and writing。
(嗯,听是输入语文的一种有用来源,也是其他语文技巧--如讲、读、写的基础。)
过去的英文学习法,较侧重阅读与写作,相信读友都知之甚详。
不少读友来信问为什么读了这么多年英文,不看中文字幕就听不懂银幕英语。
大家都知道要多听了。
怎样听呢?
现在继续引述给读友观摩。
So, all you have to do is open your ears, and your English listening skills will improve, right?(那么,你要做的是张开自己的耳朵,你的英语听力就会改善了,对吗?)
Not exactly。
(不见得。)
提高听解力,进而增强表达力又有什么秘诀呢?
我们继续听下去:
First of all, you have to pay attention。
(首先,你得集中注意力。)
Sometimes when you're “listening”, your mind is a million miles away。 (有时,你“听”的时候心思会飞到九霄云外。
)
同学们有没有这种体验啊?
好,我们现在继续听Prodessor Brongham条分缕析。
The words you hear just go in one ear and out the other。
(你所听到的字词都只是左耳进,右耳出。)
原来谚语“左耳进右耳出”也有一句很类似的地道英语表达法。现在大家都晓得活学活用这种惯用语(idiomatic expression)了。
。