搜索
首页 教育/科学 外语学习

日语翻译

请帮忙把下面的一段话译成日语一转眼,三个月紧张而又充实的研修生活即将结束,我想这三个月的研修经历将会给我的一生留下一段美好的回忆。在这三个月的研修生活中,得到了前辈们无微不至的照顾和帮助,同时也给前辈们添了不少的麻烦,在这里衷心的谢谢大家!马上就要说再见了,还是有些不舍,在这即将离别的日子,祝大家身体健康,万事如意,谢谢!

全部回答

2008-09-27

0 0
    瞬く間に、三か月の緊??し、なおかつ充?gした研修生活も終わりを迎えようとしてます。この三か月の研修経験は美しい思い出として私の一生の中に残ることだろうと思います。 この三か月の研修生活の中、先?方の行き届いた配?]と手助けを得たこと、?Kびに、先?方に数少くない迷惑をかけたこと、ここで心から皆??にお礼を申し上げます!もうすぐ?eれを告げなければならないことは、やはり、いくらか名残惜しいです。
    間もなく?eれる残り少ない日々ですが、皆??の健康と、万事?調であることを祈ってます。どうもありがとうございました。

2008-09-26

278 0
    またたく間に、3ヶ月がまた充?gさせたことに緊迫(緊??)していて生活を研修して間もなく終わって、私はこの3ヶ月のが経?sを研修して私の一生に1段のすばらしい追??を残すと思っています。
     この3ヶ月のが生活を研修する中で、大先?達行き届いている配?]と助けを得て、同?rに同じく大先?達にずいぶんとご面倒をおかけしました、ここで心からはみんなにお礼を言います!すぐもうすぐさようならといって、やはり多少?韦皮胜い恰ⅳ长伍gもなく?eれた日で、みんなの体の健康を祈って、万事?調に、ありがとうございます! 。
  

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报