请问高手——————22-37h
seize可以表示“(疾病)侵袭;(情绪)支配”,通常用于被动语态,be seized with an illness 表示“患病”
而 catch 则通常是 catch a cold之类的 后面直接加疾病 ,而且表示得病是主动地
hit 是打击,打的意思 好像和疾病没什么关系吧
controlled就更不用说了 被疾病控制 呵呵 好可怕~~~~而且句子也不是表达“他被奇怪的疾病控制了”的意思,就算是表达这个意思 ,也因该用be controlled by 吧~~~。
seize可以表示“(疾病)侵袭;(情绪)支配”,通常用于被动语态,be seized with an illness 表示“患病”
而 catch 则通常是 catch a cold之类的 后面直接加疾病 ,而且表示得病是主动地
hit 是打击,打的意思 好像和疾病没什么关系吧
controlled就更不用说了 被疾病控制 呵呵 好可怕~~~~而且句子也不是表达“他被奇怪的疾病控制了”的意思,就算是表达这个意思 ,也因该用be controlled by 吧~~~。
收起