为什么休憩这个词意思重复,但可以用,而有凯旋而归的句子就是病句了
1休憩和休息不同,休憩特指很短的休息。休,休息,憩,小睡,这里不存在重复。2凯旋而归,虽然中学语文教学中一直把它当作病句,但实际上它是存在争议的。ps但是只要大纲一天没变,就按病句走,毕竟判卷的中学老师。 3“凯旋”后面能否再跟上“归来”或者“而归”,这恐怕是在语文界乃至语言学界讨论数十年而悬而未决的一宗公案了。支持者认为“凯旋归来”、“凯旋而归”,许多大众都这么说,约定俗成,说法理当成立;反对者则坚持认为“凯旋”已经表示“归来”“回来”的意思,在加上“归来”“而归”显然是叠床架屋,多此一举。 孰是孰非,似乎难以定断,因为双方均言之凿凿,难以有更为充分的理由做出“二者必居其一”的选择...全部
1休憩和休息不同,休憩特指很短的休息。休,休息,憩,小睡,这里不存在重复。2凯旋而归,虽然中学语文教学中一直把它当作病句,但实际上它是存在争议的。ps但是只要大纲一天没变,就按病句走,毕竟判卷的中学老师。
3“凯旋”后面能否再跟上“归来”或者“而归”,这恐怕是在语文界乃至语言学界讨论数十年而悬而未决的一宗公案了。支持者认为“凯旋归来”、“凯旋而归”,许多大众都这么说,约定俗成,说法理当成立;反对者则坚持认为“凯旋”已经表示“归来”“回来”的意思,在加上“归来”“而归”显然是叠床架屋,多此一举。
孰是孰非,似乎难以定断,因为双方均言之凿凿,难以有更为充分的理由做出“二者必居其一”的选择。显然,“凯旋”一词中的“旋”的确有表示“返回”的意思。但问题不在于此,而在于有“返回”意义的“凯旋”能否再跟上有“返回”意义的“归来”呢? 从语法上看,在汉语的词语组合中,最基本的有五大语法关系的组合,即联合式、主谓式、偏正式、动补式、动宾式。
联合式中包含的并列结构和近义并列和反义并列。近义并列就是指语义相近的两个语素或词的组合。比如“开/始”“打/击”“研/究”“穷途/末路”“空言/虚语”“失魂/丧魄”“小恩/小惠”等。近义组合是汉语词语组合的一条重要的语法规则,双音节词汇的近义组合主要是为了适应汉语词汇由单音化向双音化方向发展的客观趋势,而由近义的词组成的成语或其他短语熟语,主要是为了丰富词汇的构成,而在语法上近义并列的句子也是有很多例证的,近义并列的组合是符合汉语语法规律的。
从修辞上看,近义并列的组合也是常常发生的,甚至于还存在完全相同的词语在句子中前后出现的反复修辞手法。在特定的语境下,有时重复词语和句子不仅不是累赘多余,而是必须的,是修辞表达的客观要求。 鉴于语言中有近义的语言材料(包括同义的语素或词或短语或句子)的组合,我们可以说“凯旋归来”或“凯旋而归”这样的并列组合是合乎语法关系的组合。
只是这种组合是否已经像成语一样取得固定短语的资格,目前尚未能下结论。 我认为“凯旋归来”或“凯旋而归”在语言材料组织上已经取得了固定的形式,这在语言使用中已是一个事实。既然语言事实上已经把“凯旋”和“归来”或“而归”组合在一起使用,且这种组合又是符合语法和修辞的,那我们就应该认可这种组合的合法性。
“凯旋”再加“归来”,突出了回归的意思,应该说是符合主旨的。收起