幽友们的家乡话难听懂吗?说一句或
大家好,这是我(好人只做我自己)太太的号。我太太五毒教主鹰爱羊其实不上爱问的,呵呵,现在还是我用她的号来回答。
拿基乜基刀喔西呢泥酿,果落阿种蕊aiang aiang落。
(你们知道我是那里的人吗?大家一起来玩玩呗)
我太太是广西北海的,以上是北海的合浦话。 不过她其实也没有真的祖籍,和我一样。因为她的父亲是在广西越南边境的教堂被她的祖母抱养的,她父亲明显有法国的混血样子。但不知道有没有越南的混血。
应天天和暗香等朋友的问题,我解释一下,我出生地在广州,小时候是在广州的,呆过一段时间的马来西亚和新加坡,后来户口转去上海若干年,又回广州了,不过还常回上海就是了。 因为母亲是浙江宁波人,...全部
大家好,这是我(好人只做我自己)太太的号。我太太五毒教主鹰爱羊其实不上爱问的,呵呵,现在还是我用她的号来回答。
拿基乜基刀喔西呢泥酿,果落阿种蕊aiang aiang落。
(你们知道我是那里的人吗?大家一起来玩玩呗)
我太太是广西北海的,以上是北海的合浦话。
不过她其实也没有真的祖籍,和我一样。因为她的父亲是在广西越南边境的教堂被她的祖母抱养的,她父亲明显有法国的混血样子。但不知道有没有越南的混血。
应天天和暗香等朋友的问题,我解释一下,我出生地在广州,小时候是在广州的,呆过一段时间的马来西亚和新加坡,后来户口转去上海若干年,又回广州了,不过还常回上海就是了。
因为母亲是浙江宁波人,她很小的时候就到了上海。所以我虽然是广州人,但也算半个上海人,毕竟语言全通,家里的语言仍有三分之一到四分之一左右使用着上海话。而我的祖籍其实说不清楚,因为父亲是在南洋(马来西亚柔佛州)被我的“祖父”抱养的。
所以真正的祖籍不知道,估计最大的可能不是福建就是广东。父亲的养父是祖籍福建人,而父亲一系由于多代前就到了南洋几国,所以父辈家中一直争执不清,说不好是厦门人还是泉州人。而泉州也有两种说法,一说是安溪,一说是永春。
所以,我看到广东、上海、江浙、福建,甚至马来西亚、新加坡的朋友,感觉都是老乡~~呵呵~~~~~可惜祖父祖母一去世,家里没啥人说马来话了,父亲叔叔姑姑婶婶等也都只说闽南话,马来话是不说了~~~~不过现在家里多了一种广西话,哈~~~至于东北话是因为朋友太多了,跟着一块儿说,所以还行,呵呵~~~~
。
收起