假如闭上眼睛中文歌词
ぼくがいる 作词者名: 阿久悠 作曲者名: 大野克夫 (真実は いつも ひとつ!) 明日になれば 涙が乾く 心も色づいて来る 笑颜が似合う あなたのために いつでもこのぼくがいる 満月が赤くにじんで见え 哀しい歌が流れる ※いいコだ いいコ 泣かないでくれ 近くにこのぼくがいる コナン※ おしゃべり好きの あなたが好きさ いつでもこのぼくがいる つむじ风 街を走って行く 谁かの声に呼ばれて (※くり返し) LA… LA… LA… LA… LA… コナン 中文翻译 只要明天一到 眼泪就会流乾 心也会渐渐著上色彩 为了最适合笑容的你 总是会有这样的我在 可以看见渗出红光的满月 传来哀伤的歌曲 ...全部
ぼくがいる 作词者名: 阿久悠 作曲者名: 大野克夫 (真実は いつも ひとつ!) 明日になれば 涙が乾く 心も色づいて来る 笑颜が似合う あなたのために いつでもこのぼくがいる 満月が赤くにじんで见え 哀しい歌が流れる ※いいコだ いいコ 泣かないでくれ 近くにこのぼくがいる コナン※ おしゃべり好きの あなたが好きさ いつでもこのぼくがいる つむじ风 街を走って行く 谁かの声に呼ばれて (※くり返し) LA… LA… LA… LA… LA… コナン 中文翻译 只要明天一到 眼泪就会流乾 心也会渐渐著上色彩 为了最适合笑容的你 总是会有这样的我在 可以看见渗出红光的满月 传来哀伤的歌曲 好孩子啊 好孩子 不要再哭泣了 在附近会有这样的我在 柯南 我最喜欢 爱说话的你了! 总是会有这样的我在 有股旋风 穿越著城市过去 是被谁的声音所引来的 好孩子啊 好孩子 不要再哭泣了 在附近会有这样的我在 柯南 Lu Lu Lu Lu…柯南 罗马拼音 ashita ni nareba namida ga kawaku kokoro mo irozuite kuru egao ga niau anata no tame ni itsudemo kono boku ga iru mangetsu ga akaku nijinde mie kanashii uta ga nagareru ii ko da ii ko nakanai de kure chikaku ni kono boku ga iru konan oshaberi suki no anata ga suki sa itsudemo kono boku ga iru tsumuji kaze machi wo hashitte iku dare ka no koe ni yobarete ii ko da ii ko nakanai de kure chikaku ni kono boku ga iru konan Lu Lu Lu Lu…konan ******************************************* 瞳を闭じわば 拍拖的情侣手挽着手, 从我身边走过, 其声音在耳边回响 简直令人羡慕不已,想起了不在身边的你 啊,心中曾经的不经意,如今变得脆弱 只能咬紧牙关,强颜欢笑 多么想再次见到你,多么想见面啊 什么时候像以前那样,触摸到你,哪怕吵吵架也行啊 今番我变得更直率,只想见到你的庐山真面目 啊,心中只有一个愿望 要是什么也抓不住,那么要到何处搜寻 给我一个答案行不行 多么想马上就见面,多么想见面哪 ************************************** 想い出たち そっと目を闭じれば いまも浮かぶよ きらめく阳射しと なつかしい风景が 时が流れても ぼくの心で なんにも変わらない まぶしいまま 帰りたくて帰れなくて 远いあの顷には 甘くそしてせつない想い こみあげてくるだけ 风に诱われて 梦のかなたで 静かに揺れている 想い出たち 青い空の下 いまも振り向く 友达といっしょに 游んだ川べりを 不思议なくらいに 忘れられない ちいさなぼくがいた 无邪気な日々 戻りたくて戻れなくて 不意に恋しくなる いつか会えると信じながら また步きだすけど いつだってぼくの 胸にあるのさ 优しさという名の 想い出たち 想い出たち 想い出たち ------------------------------------------------------------ 感谢MadebyTea提供罗马音 sotto me wo tojireba ima mo ukabu yo kirameku hizashi to natsukashii fuukei ga toki ga nagaretemo boku no kokoro de nannimo kawaranai mabushii mama kaeritakute kaerenakute tooi ano koro ni wa amaku soshite setsunai omoi komiagete kuru dake kaze ni sasowarete yume no kanata de shizuka ni yurete iru omoide tachi aoi sora no shita ima mo furimuku tomodachi to issho ni asonda kawaberi wo fushigi na kurai ni wasurerarenai chiisa na boku ga ita mujaki na hibi modoritakute modorenakute fui ni koishiku naru itsuka aeru to shinji nagara mata arukidasu kedo itsudatte boku no mune ni aru no sa yasashisa to iu na no omoide tachi omoide tachi omoide tachi 没找到中文的。
。对不起。。 ***************************************** 第4首找不到。。。哎。。 **************************************** 收拾好行囊迎向未来baby 迈向明日的物语 放眼至大地的对岸 铺满了永无止尽的梦想 与天空流动的云朵一起 如此地被夕阳拥抱著心想著你 现在就 Get up Get up Get up Get up Baby 越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart 光吐一口气 就能使yesterday全毁 由口中说出你的名字 寻找出口(EXIT) 屏住呼吸 停下脚步 画著用泪水所描绘的地图 时间推著我 要我现在就行动 刚升的太阳 照耀著所有的风儿 花儿 树木 仰望的天空持续攀升 心的深处开始发亮 丢弃多馀的行李就这么的走吧 对只管朝向有你的地方 现在就 Get up Get up Get up Get up Baby 越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart 狐独 曾独自一人的奋战 everyday 追寻著看不见的梦想 凝视著 every night 不知世事的这星星 乘载著一切回旋 压抑不住的心情 现在就要动来了 收拾好行囊迎向未来baby 迈向明日的物语 放眼至大地的对岸 铺满了永无止尽的梦想 与天空流动的云朵一起 如此地被夕阳拥抱著心想著你 现在就 Get up Get up Get up Get up Baby 越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart 崭新的光和影 与充满荣耀的你 反映出在原地踏步的我 I can find out my life 刚升的太阳 照耀著所有的风儿 花儿 树木 仰望的天空持续攀升 Oh…growing of my heart 收拾好行囊迎向未来baby 迈向明日的物语 放眼至大地的对岸 铺满了永无止尽的梦想 与天空流动的云朵一起 如此地被夕阳拥抱著心想著你 现在就 Get up Get up Get up Get up Baby 越过山峰 就从这里开始吧 growing of my heart 好听。
。 还有哦。。 这个可以把日文翻译成汉语的。。~!。收起