帮忙翻译一下这段Theenvir
这里环境宜人。夏威夷的现实之美几乎无与伦比。数百万年前,火山活动使这片岛屿从洋底骤升3英里,造成壮观的群山。绵绵无尽的亿万年间,海浪作用生成了珊瑚礁,然后把它们拍打击碎,形成数英里计的白沙滩。 我们位于太平洋中心的位置,保证了欲安家于此的几乎每种动植物都会作为特邀嘉宾而来。
提醒——
1、这是一篇介绍夏威夷的文章的第三段。放在上下文中,故将第一个短句译作“这里环境宜人”。
2、physical beauty(现实之美)不同于natural beauty(自然之美)。 前者相对的是图片或文字描述,后者相对的是人文或人为改造。
2、最后一句话的翻译尤其值得注意。所谓作为特邀嘉宾而来,是...全部
这里环境宜人。夏威夷的现实之美几乎无与伦比。数百万年前,火山活动使这片岛屿从洋底骤升3英里,造成壮观的群山。绵绵无尽的亿万年间,海浪作用生成了珊瑚礁,然后把它们拍打击碎,形成数英里计的白沙滩。
我们位于太平洋中心的位置,保证了欲安家于此的几乎每种动植物都会作为特邀嘉宾而来。
提醒——
1、这是一篇介绍夏威夷的文章的第三段。放在上下文中,故将第一个短句译作“这里环境宜人”。
2、physical beauty(现实之美)不同于natural beauty(自然之美)。
前者相对的是图片或文字描述,后者相对的是人文或人为改造。
2、最后一句话的翻译尤其值得注意。所谓作为特邀嘉宾而来,是原作者的行文之妙,意思是每种来此的动植物都受到优厚待遇。汉译保留此拟人修辞手法,完全无碍理解,且能尽显原文之彩。收起