翻译古文,谢谢
唉,(以前)从师(学习)的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人(就)更加圣明,愚人(就)更加愚昧。 圣人之所以(会)成为圣人,愚人之所以(会)成为愚人,大概都出于这(原因)吧?(人们)爱惜他们的孩子,(就)选择老师来教他,(但是)对于他自己呢,却认为跟从老师(学习)是可耻的,(真是)糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们(读)书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的(能)传授那些(大)道理,解答那些疑难问题的。 (一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的...全部
唉,(以前)从师(学习)的风尚不流传已经很久了,想要人没有疑惑难啊!古代的圣人,他们超出一般人很远,尚且跟从老师而请教;现在的一般人,他们(的才智)低于圣人很远,却以向老师学习为耻。因此圣人(就)更加圣明,愚人(就)更加愚昧。
圣人之所以(会)成为圣人,愚人之所以(会)成为愚人,大概都出于这(原因)吧?(人们)爱惜他们的孩子,(就)选择老师来教他,(但是)对于他自己呢,却认为跟从老师(学习)是可耻的,(真是)糊涂啊!那些孩子们的老师,是教他们(读)书,(帮助他们)学习断句的,不是我所说的(能)传授那些(大)道理,解答那些疑难问题的。
(一方面)不通晓句读,(另一方面)不能解决疑惑,有的(句读)向老师学习,有的(疑惑)却不向老师学习;小的方面倒要学习,大的方面(反而)放弃(不学),我没看出那种人是明智的。巫医乐师和各种工匠这些人,不以互相学习为耻。
士大夫这类人,(听到)称“老师”称“弟子”的,就成群聚在一起讥笑人家。问他们(为什么讥笑),就说:“他和他年龄差不多,道德学问也差不多,(以)地位低(的人为师),就觉得羞耻,(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚了。
”唉!(以前那种)跟从老师学习的风尚不能恢复,(从这些话里就)可以明白了。巫医乐师和各种工匠这些人,君子们(自己为君子的上层人士)不屑一提,现在他们的见识竟反而赶不上(这些人),这难道不令人奇怪吗?!
从师:跟随老师学习。
收起