少年派的奇幻漂流中他出生的地方在
片中的Pondicherry,标准翻译应该是本地治理,也有另一种译法译为朋迪榭里(唉前者真是毫无美感啊=。=)。 Pondicherry有着南法的风情,在电影相关报道里也有提到,虽然电影百分之七十的取景是在台湾,但是李安从来没有考虑要在别的地方,拍摄派童年时期在印度Pondicherry的戏:“在处理脚本的期间,我勘过景,法属印度真的是无与伦比。 那里很独特,又不太为世人所熟悉。你可以把摄影机随地一摆就开始拍摄,画面照样美丽。” “制作团队进驻了城里历史悠久的穆斯林区附近、一个占地20万平方英呎的摄影棚兼办公区。摄制工作在朋迪榭里市内和近郊共十八个地点出外景,光是电影一开始的几场戏,就...全部
片中的Pondicherry,标准翻译应该是本地治理,也有另一种译法译为朋迪榭里(唉前者真是毫无美感啊=。=)。 Pondicherry有着南法的风情,在电影相关报道里也有提到,虽然电影百分之七十的取景是在台湾,但是李安从来没有考虑要在别的地方,拍摄派童年时期在印度Pondicherry的戏:“在处理脚本的期间,我勘过景,法属印度真的是无与伦比。
那里很独特,又不太为世人所熟悉。你可以把摄影机随地一摆就开始拍摄,画面照样美丽。” “制作团队进驻了城里历史悠久的穆斯林区附近、一个占地20万平方英呎的摄影棚兼办公区。摄制工作在朋迪榭里市内和近郊共十八个地点出外景,光是电影一开始的几场戏,就动用了六百名工作人员,其中近半数为当地人;此外还出动了大约五千五百名当地居民担任临时演员。
” 电影原著作者扬·马特尔说过:“印度是个许多事情都有可能的地方。是个有无穷尽的故事的地方。神奇的故事、现实的故事。印度是故事的宝山。” 相信去过印度的穷游er都会有很深的同感吧~~。收起