对我来说有点困难,请大家帮忙翻译
Older objects were engineered, created and cared for in a way that we don’t think about objects today。
我们以有别于对待今天的物品的方式,给那些陈旧的物品安装了发动机,进行了创新和细心料理。
That’s part of the movie’s theme: ratchet’s plan for the world is creating things that people have to upgrade continually。 We all kind of laugh at ...全部
Older objects were engineered, created and cared for in a way that we don’t think about objects today。
我们以有别于对待今天的物品的方式,给那些陈旧的物品安装了发动机,进行了创新和细心料理。
That’s part of the movie’s theme: ratchet’s plan for the world is creating things that people have to upgrade continually。
We all kind of laugh at the fact that it’s happening right now with our computers。这是电影主题的一部分。Ratchet对大众的计划是,对人们不断求新的事物进行创新。
我们有点好笑的是,这个事实计算机现在就完成了。
The USB or firewire connections change so often you have to upgrade just to keep up。
As we designed the film we gravitated back to a period when objects weren’t built that way, which embodies Big Weld’s ideas of making things that really work to serve the people。
Chris Wedge and I talked a lot about cars。 I’d restored an old Cadillac and he’d been working on this VW bug。
You open the hood of those things, and there’s the carburetor, which is the most complicated thing in the whole engine。
You open a car now, and it’s encased in a cocoon of technology, and you can’t get to anything and you don’t know how it works。
So we had a sympathy for the simplicity of older machines。 That had every kind of effect on the design。
UBS或导线的连接常常改变,你得改进以保持跟进。当我们设计电影时,我们被以不同方式制作物品的时期而吸引,它体现了Big Weld的制作观念,那些物品对人们起了真正的服务作用。
我和Chrise 关于汽车谈了很多,我们想修复旧的凯迪拉克,他一直在为计时器开展工作。
他打开罩盖,有个化油器,是整个发动机最复杂的部分。你现在打开一台车,装在里面的全需技术,你啥也动不了,你无从下手工作。因此我们对简单的旧机器予以好感,它给我们的设计处处起了作用。
。收起