现在网上很流行“今夜月色真美”这句话,这句话其实是一个暗语,它隐藏的意思可能很多人都还知道。下面给大家讲解一下,这句话除了字面意思以外,还能表达什么。

梗表达的是什么意思

“今夜月色真美”是日本的一句很著名的情话,跟“我爱你”是同一个意思。

梗的由来

这句话出自夏目簌石,当时他在一所学校当英文老师,正在讲述一篇爱情文章的时候,让学生把“i love you”用成日文来表达。一名学生直接翻译成了“我爱你”,但是夏目簌石觉得不好,过于俗气,反而用“月色真美”来表达,显得更加优美含蓄。于是,便有了这个梗。

梗翻译成日文怎么写

日文的正确写法是"今夜は月が绮丽ですね",需要的小伙伴可以自行复制黏贴。

这个梗适合对谁说

这个梗当然是对你的女朋友说了,而且最好是男生对女生说,特别适合那些不善言谈的男孩子。

适合在什么场合说出这句话

这句话最好在两个人约会的时候,看着天空中的月亮,深情地望着你的女朋友说出“今夜月色真美”这句话,含蓄又不失浪漫,就这么轻轻一句话,她就能明白你的心意。

结束语

其实,“今夜月色真美”不过是很普通的一句话,但在适合的场合对你喜欢的人说出来,却别有一番情调。最好在说之前给她科普一下,让她了解这句话所表达的意思。情话再好听也是情话,还是真心地对她才是根本,希望大家都有一个真心喜欢和关心你的人。