西域男孩的Season in the son 的歌词谁有啊?
Westlife版歌词诗经体翻译 Seasons in the Sun [翻译] 曰归曰归,岁亦莫止。goodbye to you, my trusted friend。 嗟我良友,肇允已识。 we've known each other since we were 9 or 10。 牙牙学语,偕陟荒址。together we've climbed hills and trees。 learned of love and ABCs。 恩若手足,两小不疑。skinned our hearts and skinned our knees。 曰归曰归,良友孔思。goodb...全部
Westlife版歌词诗经体翻译 Seasons in the Sun [翻译] 曰归曰归,岁亦莫止。goodbye to you, my trusted friend。 嗟我良友,肇允已识。
we've known each other since we were 9 or 10。 牙牙学语,偕陟荒址。together we've climbed hills and trees。
learned of love and ABCs。 恩若手足,两小不疑。skinned our hearts and skinned our knees。 曰归曰归,良友孔思。goodbye my friend it's hard to die。
白鸟翮翮,式鸣且喜。when all the birds are singing in the sky。 春日载阳,淑女游弋。now that the spring is in the air。
pretty girls are everywhere。 苟其有佸,行与子逝。think of me and i'll be there。 往昔阳阳,且诚且挚。we had joy,we had fun。
we had seasons in the sun。 春秋代序,汩若不及。but the hills that we climbed were just seasons out of time。
曰归曰归,岁亦莫止。goodbye papa please pray for me。 嗟我父氏,谆谆诲辞。i was the black sheep of the family。 令德来教,刑于妻子。
you tried to teach me right from wrong。 维我周容,久忘其旨。too much wine and too much song。 wonder how i got along。
曰归曰归,父氏孔思。goodbye papa it's hard to die。 白鸟翮翮,式鸣且喜。when all the birds are singing in the sky。
春日载阳,稚子游弋。now that the spring is in the air。little children are everywhere。 苟其有佸,行与子逝。when you see them i'll be there。
往昔阳阳,且诚且挚。we had joy,we had fun。we had seasons in the sun。 春秋代序,汩若不及。but the wine and the song。
like the seasons have all gone。 曰归曰归,岁亦莫止。goodbye michelle my little one。 嗟彼佳人,与我相知。you gave me love and helped me find the sun。
爰及矜人,慰我侘傺。and every time that i was down。 you would always come around。 夙兴夜寐,营我家室。and get my feet back on the ground。
曰归曰归,佳人孔思。goodbye michelle it's hard to die。 白鸟翮翮,式鸣且喜。when all the birds are singing in the sky。
春日载阳,郁郁香芷。now that the spring is in the air。 with the flowers everywhere。 苟其有佸,行与子逝。i wish that we could both be there ! 往昔阳阳,且诚且挚。
we had joy,we had fun。 we had seasons in the sun。 春秋代序,汩若不及。but the hills。that we climbed were just seasons out of time。
往昔陶陶,且诚且挚。we had joy,we had fun。we had seasons in the sun。 日月不淹,汩若不及。but the wine and the song。
like the seasons have all gone。
Goodbye to you my trusted friend / 再见了,我的挚友 We've known each other since we were nine or ten /我们九岁十岁时就相识 Together we've climbed hills and trees / 曾经一起爬山爬树 Learned of love and ABC's / 学习爱与ABC Skinned our hearts and skinned our knees / 擦破了膝盖,也打破了心灵的障碍 Goodbye my friend it's hard to die / 再见了,我的朋友,我也不愿离开 When all the birds are singing in the sky / 当所有的鸟儿都在天空歌唱时 Now that spring is in the air / 春天就弥漫在空气中 Pretty girls are everywhere / 到处都是漂亮的女孩 Think of me and I'll be there / 想起我,我就会回到你身边 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但那些我们爬过的山,都已成为时间以外的季节 Goodbye Papa, please pray for me / 再见了,爸爸,请为我祈祷吧 I was the black sheep of the family / 我是家里的害群之马 You tried to teach me right from wrong / 你总是教我弃恶扬善 Too much wine and too much song /太多的酒与歌 Wonder how I got along /真不知我是如何过来的 Goodbye papa, it's hard to die / 再见了,爸爸,我也不愿离开 When all the birds are singing in the sky /当所有的鸟儿都在天空歌唱时 Now that the spring is in the air /春天就弥漫在空气中 Little children everywhere /到处都是小小孩 When you see them I'll be there / 当你看见他们时,我就在你身边 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 Goodbye Michelle my little one / 再见了,蜜雪儿,我的小宝贝 You gave me love and helped me find the sun /你给我的爱帮我找到阳光 And every time that I was down /还有每当我沮丧时 You would always come around / 你总是来到我身边 And get my feet back on the ground / 让我重新脚踏实地 Goodbye Michelle it's hard to die / 再见了,蜜雪儿,我也不愿离开 When all the birds are singing in the sky /当所有的鸟儿都在天空歌唱时 Now that the spring is in the air / 春天就弥漫在空气中 With the flowers everywhere / 伴随着漫天花儿 I wish that we could both be there / 希望我能与你同在 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the hills that we climbed were just seasons out of time / 但那些我们爬过的山,都只是时间以外的季节 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone / 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 We had joy, we had fun, we had seasons in the sun / 我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the wine and the song like the seasons have all gone/ 但那些酒与歌,都随着季节更迭早已流逝 We had joy,we had fun,we had seasons in the sun/我们拥有幸福快乐,也曾拥有阳光季节 But the stars we could reach were just starfishes on the beach/但那些我们能触碰到的星星,只是沙滩 上的海星。收起