搜索
首页 教育/科学 学习帮助

语文

客有于郢中者,其始曰<下里巴人>,国人属而和者数千人;其为<阳阿><薤露>,国中属而和者数百人;其为<阳春白雪>,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已.是其曲弥高,其和弥寡.

全部回答

2006-11-30

0 0
    客有歌于郢中者,其始曰<下里巴人>,国人属而和者数千人;其为<阳阿><薤露>,国中属而和者数百人;其为<阳春白雪>,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已.是其曲弥高,其和弥寡. 翻译:在郢都有个唱歌的人,起初唱《下里又人》,楚国能跟着唱和的有几千人;然后唱《阳阿》《薤露》,国中能跟着唱和的有几百人;然后唱《阳春白雪》,国中能跟着唱和的只有几十人了;然后用商调、羽调夹杂着徵调唱,国中能跟着唱和的只有几个人了。
    这就是曲调越高雅,能跟着唱和的就越少了(的缘故)。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
学习帮助
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
K12
学习帮助
学习帮助
举报
举报原因(必选):
取消确定举报