求助“瑞鹤仙”的中文现代文解释“瑞鹤仙
这是一首粉饰太平之作,我大概翻译一下:
祥瑞的烟气浮在宫廷之上,恰好是朝廷春天的到来,新年正月过半的时候。明月像桂花一样圆满。整个花街歌舞之地,芙蓉都开遍了。从太子宫楼向两边看去,只见白色的蜡烛,绣球灯光彩烂漫。 卷起珠帘,整日歌舞笙箫,华美的收藏著作像宝钗金钏一样让人艳羡。香气袭人的美(妓)女群中,正好游玩。风柔夜暖。花影乱,笑声喧哗。满街上都是戏耍的妇女,聚成一团一团的围着成年男子乱转。看到京城的旧日风光和太平重新回来了,(我)感到很HIGH!
注:1。 绛阙:宫殿寺观前的朱色门阙。亦借指朝廷、寺庙、仙宫等。
2。新正:农历新年正月
3。龙楼:指朝堂或太子所居
4。簇:聚集
5...全部
这是一首粉饰太平之作,我大概翻译一下:
祥瑞的烟气浮在宫廷之上,恰好是朝廷春天的到来,新年正月过半的时候。明月像桂花一样圆满。整个花街歌舞之地,芙蓉都开遍了。从太子宫楼向两边看去,只见白色的蜡烛,绣球灯光彩烂漫。
卷起珠帘,整日歌舞笙箫,华美的收藏著作像宝钗金钏一样让人艳羡。香气袭人的美(妓)女群中,正好游玩。风柔夜暖。花影乱,笑声喧哗。满街上都是戏耍的妇女,聚成一团一团的围着成年男子乱转。看到京城的旧日风光和太平重新回来了,(我)感到很HIGH!
注:1。
绛阙:宫殿寺观前的朱色门阙。亦借指朝廷、寺庙、仙宫等。
2。新正:农历新年正月
3。龙楼:指朝堂或太子所居
4。簇:聚集
5。著冠儿:古代成年人着冠
6。斗转:乱转
希望能给你一点帮助!。收起