搜索
首页 教育/科学 外语学习

"三天后我将飞往柏林”怎么说?

i will fly to Berlin in three days' time. i will fly to Berlin three days later. 都对吗?later 一般用在什么情况?

全部回答

2006-08-13

0 0
    第一句对。 in three days' time 用于将来时,表示(将来)三天后" in three days 除表示"(将来)三天后",还可表示 "三天内",用于过去时和将来时。
   He will be back in three days' time/in three days。   三天后他会回来的。/三日之内他会回来的。 He finished his work in three days。
  
   三日内他完成了工作。 three days later 用于过去时。以过去某一时间为参照"三天后" He came back three days later。  三天后他回来了。

2006-08-14

39 0
最符合你中文句子的译法是: I will fly to Berlin after 3 days from now. 用不着搞的那么复杂。

2006-08-14

28 0
I'm going to Berlin by air in 3 days.

2006-08-13

56 0
  i will fly to Berlin in three days' time。 这句话表达的意思是,我将在三天内飞往柏林,那一天不确定 i will fly to Berlin three days later。
  
   这句话表达的意思是,我将在三天后飞往柏林,但是不一定是正好是三天后,也许更晚些。 i will fly to Berlin after three days 这句话表示我将在三天后飞往柏林,明确的日子。

2006-08-13

40 0
2个都对, in three days'time 这里的in………………之后的意思 第二个毫无疑问是对的

2006-08-13

23 0
i will fly to Berlin three days later对`

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报