搜索
首页 教育/科学 学习帮助

简而不明的广告

南非哈拉布《星期日邮报》的一则广告可谓简而不明:“莫可维西林园,逢星期三、星期六下午四点半喂鳗鱼,欢迎带孩子来。” 这则广告有何“不明”之处?

全部回答

2006-07-29

0 0
您好!很高兴回答您的问题: 我认为 原句的不明之处在于“逢星期三、星期六下午四点半喂鳗鱼”有歧义: 1,星期三全天和星期六下午四点半喂鳗鱼 2,星期三下午四点半和星期六下午四点半喂鳗鱼 此外,“欢迎带孩子来”也不妥 原广告应该改成: “莫可维西林园,逢星期三和星期六的下午四点半喂鳗鱼,欢迎您带孩子前来参观。”

2006-07-29

133 0
很容易让人误解,一种是带孩子来参观看喂养鳗鱼;另一种是带孩子给鳗鱼吃,应该是这样的: 南非哈拉布《星期日邮报》的一则广告可谓简而不明:“欢迎带孩子来莫可维西林园,逢星期三、星期六下午四点半喂鳗鱼。”

2006-07-29

145 0
此句是个歧义句,可以有两种理解,一种理解是制作者的本意:请游客带孩子前来参观;另一种理解是:请游客带孩子把孩子作为食物给鳗鱼吃。 应改为: 南非哈拉布《星期日邮报》的一则广告可谓简而不明:“莫可维西林园,逢星期三、星期六下午四点半喂鳗鱼,欢迎带孩子来参观。”

2006-07-29

132 0
此句是个歧义句,可以有两种理解,一种理解是制作者的本意:请游客带孩子前来参观;另一种理解是:请游客带孩子把孩子作为食物给鳗鱼吃。 避免的办法是把“欢迎带孩子来”放到句首。

2006-07-29

120 0
同意楼上的解释,但依据原文应该是"鳗鱼"而不是"鳄鱼",谢谢.

2006-07-29

116 0
给人以误解,好像是说大家都愿意把孩子喂鳄鱼。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
学习帮助
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
外语学习
K12
学习帮助
学习帮助
举报
举报原因(必选):
取消确定举报