搜索
首页 教育/科学 外语学习

请各位大虾帮忙中译英2道题目啦

  1.摘要:学分制是美国高等教育系统中普遍使用的衡量学术工作的行之有效的手段。本文对学分制在美国高等教育体制中产生的历史、发展过程及应用的范围进行了分析、探讨,并给予了客观的评价,最后指出了它对中国高等教育学术管理体制的借鉴意义,并提出了几点个人建议。 关键词:美国高考教育;学分制;卡内基单位 2.摘要:由于受结构派和功能派影响,语法在我国外语教学中经历了从“过分强调“到”备受冷落“两种不同的境地,如何客观辩证地看待语法在外语教学中的地位和作用,以便使外语教学更有效一直是个没有很好解决的问题。
  
  本文结合教学理论和实践从语法教学与教学对象、语法教学与教学目的、语法教学与课型三对关系探讨了语法教学的不同地位和作用,指出要提高外语教学的效率必须重视在语法教学上区别对待不同的教学对象、教学目的和课型,并就提出了一些具体建议。 关键词:语法教学;教学对象;教学目的;课型 。

全部回答

2006-07-10

0 0
    1。 ,thedevelopingprocessandtheapplicationscopewhichproducedintheAmericanhighereducationsystemhascarriedontheanalysis,thediscussion,andhasgiventheobjectiveappraisal,finallyhadpointedoutittotheChinesehighereducationacademicmanagementsystemmodelsignificance,andputforwardseveralpointsofindividualproposals。
     :Becauseissentthestructurewiththefunctiontosendtheinfluence,thegrammarexperiencedinourcountryforeignlanguageteachingfrom“overemphasized“”preparesistreatedcoldly“twokindofdifferentregions,howdialecticallyregardedthegrammarobjectivelyintheforeignlanguageteachingstatusandthefunction,inordertocausetheforeignlanguageteachingtobeeffectivealwaysisthenotverygoodsolutionquestion。
    Thisarticleunifiedtheteachingtheoryandthepracticefromthegrammarteachingandtheteachingobject,thegrammarteachingandtheteachinggoal,thegrammarteachingandtheclassthreepairsrelateshasdiscussedthegrammarteachingdifferentstatusandthefunction,pointedouthadtoenhancetheforeignlanguageteachingtheefficiencytohavetotakeinthegrammarteachingtodistinguishthetreatmentdifferentteachingobject,theteachinggoalandtheclass,andproposedsomeconcreteproposals。
     。

2006-07-09

20 0
我的天

2006-07-09

16 0
你是要写论文吧,给出卡内基就能给你翻译

2006-07-09

18 0
对不起,在下才疏学浅,对于这两道题,我暂时还不会,但我会努力的!

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报