搜索
首页 教育/科学 外语学习

帮我翻译一句话,谢谢

做到重要部位及关键部位有施工方案,并做好各项工程施工前的技术交底及质量标准交底,使施工人员施工前熟悉图纸及相关技术标准规范,做到心中有数。

全部回答

2004-12-24

0 0

    做到重要部位及关键部位有施工方案,并做好各项工程施工前的技术交底及质量标准交底,使施工人员施工前熟悉图纸及相关技术标准规范,做到心中有数。 It is necessary to ensure there are detail design for those important and key parts of the constructions。
     And all corresponding guidance on technical details and quality standards shall also be prepared in advance of the construction of all projects, for the purpose of confirming construction staffs to well comprehend and understand all the drawings and related technical standards and norms。
     。

2004-12-24

52 0

    做到重要部位及关键部位有施工方案,并做好各项工程施工前的技术交底及质量标准交底,使施工人员施工前熟悉图纸及相关技术标准规范,做到心中有数。 The Construction Method Statement is very necessarily required for the critical section, and also the technical clarification and quality clarification is required so as to make construction personnel familiar with the drawings and relevant technical standards and specifications before constrution of activities。
     最后一句也可以译为before implementation of activities。

2004-12-24

44 0

    There is a construction project for the important and key sections , and to tell builders technology and qualityatandard 's real intentions of every project before constructing , so it makes them know blueprint and relevant technology standard before constructing , if so , they will know fairly well 。
     仅供参考! 。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
韩语
英语考试
法语
德语
日语
英语翻译
举报
举报原因(必选):
取消确定举报