元代皇帝圣旨里面元代皇帝圣旨里面为什么会话?
一般说来,圣旨是皇帝为了向臣民传达旨意而拟定的书面 文告,都要有各种富丽堂皇的词藻和长篇累牍的渲染,最后才简 单说一下具体事情本身,中国汉族王朝的圣旨也确实多数具有 这种文辞富丽的特征,然而元代的圣旨却不是这样,里面有很多 大白话甚至是粗话,比如常见的“准奏”叫“那般者钦此”被说 成“圣旨俺的”,这是为什么呢?原来元代的诏令敕书文告系统中,诏书和圣旨有着不同的 内涵,这也是由当时复杂的政治文化体制决定的。 元朝诏书的行用范围基本上都属于重大事件,需要布告全 国,“咸使闻知”者。也可以说,诏书是元朝诏敕类文书中最为重 要的一种。在文体方面,使用典雅的汉文文言,以骈体文为主, 偶有用散文者。...全部
一般说来,圣旨是皇帝为了向臣民传达旨意而拟定的书面 文告,都要有各种富丽堂皇的词藻和长篇累牍的渲染,最后才简 单说一下具体事情本身,中国汉族王朝的圣旨也确实多数具有 这种文辞富丽的特征,然而元代的圣旨却不是这样,里面有很多 大白话甚至是粗话,比如常见的“准奏”叫“那般者钦此”被说 成“圣旨俺的”,这是为什么呢?原来元代的诏令敕书文告系统中,诏书和圣旨有着不同的 内涵,这也是由当时复杂的政治文化体制决定的。
元朝诏书的行用范围基本上都属于重大事件,需要布告全 国,“咸使闻知”者。也可以说,诏书是元朝诏敕类文书中最为重 要的一种。在文体方面,使用典雅的汉文文言,以骈体文为主, 偶有用散文者。辞藻华丽,多用典故,以显示王朝的“文治”形 象。
这些方面基本继续了前代“王言”的传统。元朝圣旨的概念,较之诏书相对复杂一些,有广义、狭义之分。广义上说,以皇帝名义下达的命令,包括上文讨论的诏书和授官经常用到的宣命在内,皆可称为圣旨。狭义的圣旨是以蒙古语宣谕,用蒙古文记录颁发的皇帝命令。
《元典章》、《通制条格》等元朝政书收录了许多这类文件的汉译文。其中,大部分是按照蒙古语的句法、词法机械地套译为汉文,无法用汉语常规读通,形成所谓的“元代硬译公牍文体”圣旨。而恰恰是这类圣旨里面,出现了很多在汉族文人学士看来可笑的白话俚语,本来不登大雅之堂的词语往往堂皇地用在圣旨里面,比如至大四年中书省奏报真定路官员侵占税课银两一事,圣旨里就有“课程也不能尽实到官,做贼说谎的多了去也”这样类似小说家的话,常见的还有“更圣旨可怜见呵,怎生?”乃至“怕甚么”、“吃棒子”这样的语句,竟有些像《水浒传》里梁山好汉们说的话了,这也是蒙古旧时统治习俗与中原文化双向互动过程中出现的一种很有意思的现象。
当然也并不是元朝皇帝所有所有的圣旨都是这样,如果朝廷已经确知圣旨宣谕对象是文化层次较高的南方文化人或者官员将领,圣旨也会经过修饰去掉那些不合适的词语,表达一种文绉绉的文治气象。现在元代的这种白话圣旨碑还广泛保存在很多省份的寺庙 道观里,多数都是当时皇帝颁布的有关保护寺庙道观财产不得 侵夺的圣旨命令,已经成为研究元代语言和社会文化生活等方 面的重要资料。
收起