"诬告"用英文怎么翻?
总结:如果是动词的话可以翻译成
1。accuse falsely
2。lodge a false accusation against
3。bring a false charge against
4。 trump up a charge against
如果是形容词的话可以译成:
frame-up;
例如诬告案件: frame-up case。
总结:如果是动词的话可以翻译成
1。accuse falsely
2。lodge a false accusation against
3。bring a false charge against
4。
trump up a charge against
如果是形容词的话可以译成:
frame-up;
例如诬告案件: frame-up case。收起