英语音素与汉语音素的相同点与差异点
人类语言的声音系统拥有一些共同特征。任何语言都具有元音和辅音,使用的发音器官也基本相同。从这个意义上讲,英,汉语发音的相同之处随处可见。
辅音方面,就发音
部位而言,2种语言都具有双唇音,唇齿音,硬颗齿酿音和软颗音。
从发音方式上讲,2种语言都具有鼻音,爆破音,摩擦音,靠近音和舌侧音。 汉语中有6个基础元音,英语中有8个,这些音即使标音方式相同,正确发音也不尽相同。
但2种语言都运用3个变量来区分元音:(发音部位)高度,(发音部位)前后和圆唇程度。英,汉语音从不同角度的相似之处,都可引导英语学习者接近正确的英语发音这一目标。
英语中有48个音素,汉语中有44个。
2种语言中有些音素音标相同,有些不同。事实上,英语和汉语没有任何2个音完全相同,无论它们的音标是否一样。2种语言存在一些最基本的发音区别。Jakobson (1963)将语言的一个声音特征描述为"紧张"或"松弛"。
"紧张"的特征是发生时共鸣腔的范围偏长产生的;"松弛"则是共鸣腔偏短的结果。 "紧张"时发音器官变化大;松弛时发音器官变化小。英语中的音素大多带有"紧张"的特征:而汉语语音却普遍带有"松弛"的特征。
因此,就语音而言,从某种程度上说,英语是一种"紧张"语言,而汉语是一种"松弛"语言。英,汉语音的一些区别正由此产生。就元音而言,英,汉语最大的区别就在于汉语没有真正意义上的后元音,而后元音需要发音器官产生较大变化。
汉语拼音中的a,。,e和u并不是真正意义上的后元音,它们与
英语中的/a/, /a/, /a/, /u/有着根本的区别。汉语中这些音的舌位最高点比英语靠前得多。就辅音而言,汉语中没有明显的爆破音。
汉语拼音中的b, p, d, t, g, k与英语中的/p/, /b/,/d/, /t/, /g/, /k/之不同就在于,汉语中这些音结尾处都加入一个元音,使其真正发音成为/bo/, /po/, /da/, /to/, /go/, /ka/,从而失去了真正意义上的爆破。