请高手指正,多谢请高手指正我的翻
Dear A,
I'm really glad to receive your email。 I can imagine that you have a tight schedule。 I have made inquiries to the Bank of Agriculture with regards to sending wire transfer to the US。 The bank charges are RMB¥80 plus 0。1% of the amount wired。 There might also be additional charges incurre...全部
Dear A,
I'm really glad to receive your email。 I can imagine that you have a tight schedule。 I have made inquiries to the Bank of Agriculture with regards to sending wire transfer to the US。
The bank charges are RMB¥80 plus 0。1% of the amount wired。 There might also be additional charges incurred by the intermediary bank。
If you could provide your banking coordinates for receiving wire transfer, B can arrange for the funds to be converted into US$ and then remitted same to you net of all applicable bank charges。
On a different matter, we would like to discuss an arrangement of funds with you。 As we all live abroad, we have counted on C and D to take personal care of your late grandma。
They have taken very good care of her and done a lot on our behalf。 As such, your uncle, E, D and I have agreed to set aside RMB¥70,000 from the aggregate cash bequest for giving it to C and D as a token of our gratitude (the "Gratitude")。
The allocation of the Gratitude will be RMB¥30,000 for C and RMB¥40,000 for D。 We hope you are in agreement with this Gratitude arrangement and let us know if you disagree with the foregoing。
If that is the case, then we will deduct your share from the aggregate cash bequest prior to the Gratitude。
Our initial intent is to proceed with the estate distribution on July 25, 2011。 We are looking forward to receiving your prompt reply。
Many thanks,
G。收起