搜索
首页 教育/科学 外语学习

英语达人帮忙翻译一句话,谢谢了

it's compatible with a realistic approach to what the navy can do for Russia today. 多谢了

全部回答

2010-06-20

0 0
这句话的背景是普京视察太平洋舰队。他提出了该舰队的两项中心任务,一是核威慑,一是保护俄海疆。而这两点呢,both compatible with a realistic approach to what the navy can do for Russia today. 据此,试译如下: 这与海军在今日俄罗斯的现实定位相吻合。

2010-06-20

11 0
现在看来,这与海军能为俄罗斯所做的这一实际可行的方法是一致的。

2010-06-20

7 0
这是当今海军可以为俄罗斯致力的一个切合实际的途径.

2010-06-20

8 0
这与现代海军能为俄罗斯作些什么的现实性途径相一致。

2010-06-20

10 0
这是一条解决在当代海军可以为俄国做什么的问题的方法,并且是兼容的现实的方法。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报