实况2009的中文解说补丁出来了么
《WE2009》、《PES2009》已经如期而至,相信不少玩家已经开始了《09》系列的修炼历程。当然,对于中国玩家来说伴随我们的还有亲切的汉化版,以及更加本土化的中文解说,少了这两样东西,中国玩家的“实况”是不完美的。
据完全实况站长小叶子向我们透露的消息,目前针对于PC版本的《PES2009》中文解说工作已经启动,并且与以往不同的是,本次中文解说将会针对日文解说来进行汉化。
这也意味着,平时我们能够听到的10000多句中文解说将激增至将近40000句,中文解说的语言将会变得更丰富。
让我们共同期待!
附:完全实况里关于中文解说的内容
中文解说,Revolution!!
相信大家已...全部
《WE2009》、《PES2009》已经如期而至,相信不少玩家已经开始了《09》系列的修炼历程。当然,对于中国玩家来说伴随我们的还有亲切的汉化版,以及更加本土化的中文解说,少了这两样东西,中国玩家的“实况”是不完美的。
据完全实况站长小叶子向我们透露的消息,目前针对于PC版本的《PES2009》中文解说工作已经启动,并且与以往不同的是,本次中文解说将会针对日文解说来进行汉化。
这也意味着,平时我们能够听到的10000多句中文解说将激增至将近40000句,中文解说的语言将会变得更丰富。
让我们共同期待!
附:完全实况里关于中文解说的内容
中文解说,Revolution!!
相信大家已经感觉到英文解说版汉化后的简单和乏味,比起日文解说系统,英文解说无疑是残缺的,很多地方都不尽如人意,仅仅从解说句子上来说,10000句左右 VS 39000句左右,这是个直观的比较。
一直以来,对于汉化日文解说系统,我们只是美好的愿望,但是咱们坛子一些网友近日的一些发现却让我们重新燃起了日语解说本土化的兴趣,没错,目前PC版PES2009也可以完美使用日语解说,如果我们可以将它汉化,那么这无疑是中文解说的一次革命!
经过WECN小组和WSI小组成员的研究,我们决定开始向这座新的山峰发起冲击。
39000句的日语听译,是摆在首位的一道难题,解说方面,我们已经和王涛沟通好了。
目前我们的听译小组从今天开始已经开始了正式的翻译工作,但是制作需要时间,毕竟这不是一个小数目,三倍于英语解说数量级。
但是我们会尽力去实现,在这几年我们做出的解说方面的东西相信大家也可以看到。
对于我们的会员,我们想说的就是,这次的听译费用我们不会对广大会员征收,这是我们的传统,但是我希望大家可以做一些力所能及的事情。
另外如果有强烈愿望对解说项目进行赞助的朋友请直接联系我即可。
对于以英文为基础的中文解说,我们会暂缓进度,但是并不表示我们放弃。说个题外话,目前我们的程序组在数据破解方面有众多突破,例如之前已透露的球队所属破解将就是其中的一个,更多目前严格保密阶段,这些东西将在今后的补丁中体现。
所以在中文解说方面我们也在寻求着新的突破,而日语版解说的本土化将是pes2009时代我们的首要目标,所以请大家理解。
最后说一下日语解说系统的几大特色
1。包括球员名一共39000多句解说,解说语言丰富
2。
4位现场解说员,主解说,副解说1,副解说2,现场播报员,而且互相之间都有交流
3。各支球队队名均有播报
4。进球后会播报进球队员名字
5。13000句以上的球员名
6。
有可能听到2-4位央视主持人的声音
相信以上这些足够打动每一位热爱实况足球的玩家!
现在还没出来.楼主再等等吧!。收起