请高手帮忙翻译一段文字高手帮帮忙
关键词
certificate of insurance 保险证明书, 保险凭单
critical component supplier 关键(重要的)零组件供应商
liabilities (各项)责任,义务,负债,债务【经】
subsidiaries 附属公司, 子公司; 补助的【经】
insurance 保险;保险费;保险金额
the insured 被保险人,受保人
insurance coverage 保险范围
insurance conditions 保险条件
limits of liabilities 债务限额
coverage for liabilities 偿债比率,债务...全部
关键词
certificate of insurance 保险证明书, 保险凭单
critical component supplier 关键(重要的)零组件供应商
liabilities (各项)责任,义务,负债,债务【经】
subsidiaries 附属公司, 子公司; 补助的【经】
insurance 保险;保险费;保险金额
the insured 被保险人,受保人
insurance coverage 保险范围
insurance conditions 保险条件
limits of liabilities 债务限额
coverage for liabilities 偿债比率,债务偿付比率
Additional Insured。
附加被保险人
In addition, as a critical component supplier we ask that your company provide AAA a certificate of insurance。
另外,作为一家关键零组件供应商,我方要求贵司向AAA公司提供一份保险证明书。
(另外,作为AAA公司的关键零组件供应商,我方要求贵司向其提供一份保险证明书。)
(另外,我方要求贵司以其关键零组件供应商身份向AAA公司提供一份保险证明书。
)
This certificate should show your coverage for liabilities arising from any products provided to AAA。
此份证明书须说明贵司向AAA公司供应任何商品时所须承担的债务偿付比率。
(这份证明书须注明贵司承担向AAA公司供应任何商品时所引起的债务偿付比率。)
This certificate should also name AAA, Inc。
, and its subsidiaries, as additional insureds for such coverage as noted in number 15 of the terms and conditions。
此份证明书须注明受保人为AAA公司,同时,其下属公司为附加受保人,并有权依照条例中第15条规定得到相应的债务偿付比率。
(此份证明书须注明AAA公司为受保人,同时,其下属公司为附加受保人,并依照条例中第15条规定的附加受保人有权得到相应的债务偿付比率。
)
Please refer to the terms and conditions requirements as they have changed, the limits of liabilities are now $5,000,000。
00。
请参考AAA公司及其下属公司已修改的相关条例,现债务限额调整为500万美元。
(请参照由AAA公司及其下属公司修改后的条例,现债务限额为500万美元。)
供参考。收起