搜索
首页 教育/科学 外语学习

帮忙翻译一下

帮忙翻译一下政治方面的术语机构臃肿嫉贤妒能解放思想穿小鞋各界代表扯皮

全部回答

2008-01-06

0 0
  机构臃肿这个词语本是主谓短语,但是我觉得句子里翻译成偏正短语好些:redundantorganization嫉贤妒能envyone'stalent解放思想emancipatethemind穿小鞋 abusingone'spower这个是解释,具体对应哪个英文单词我也不知道,或者你可以用 abusingone'spower来表示,看语境各界代表allcirclerepresentatives扯皮是动词的话可以用wrangle,它的意思就是toargueaimlessly。
  

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报