搜索
首页 教育/科学 外语学习

请高手进!

  In case at the notice of readiness of shipment by Party B, Party A desires to extend the shipment due to constraints of storage space or such similar technical reasons, it will inform Party B and Party B shall hold the shipment till further confirmation from Party A。
   翻译出来了,但语言总组织不好,请高手帮忙!。

全部回答

2005-04-11

0 0
    In case at the notice of readiness of shipment by Party B, Party A desires to extend the shipment due to constraints of storage space or such similar technical reasons, it will inform Party B and Party B shall hold the shipment till further confirmation from Party A。
     在乙方已发出装船发运准备就绪的通知后,若甲方因仓储空间不足或者类似的技术原因而希望延后装船发运,则甲方将通知乙方,乙方应暂缓装船发运,直至获得甲方进一步的确认。
  

2005-04-11

42 0
    In case at the notice of readiness of shipment by Party B, Party A desires to extend the shipment due to constraints of storage space or such similar technical reasons, it will inform Party B and Party B shall hold the shipment till further confirmation from Party A。
     在收到乙方准备就绪随时付运的通知时,假若甲方有因储存空间不足或相似的技术原因需要把船期延展,甲方应把有关安排通知乙方,乙方需在得到甲方进一步确认后才付运。 。
  

2005-04-11

31 0
如果甲方收到了乙方的装船通知,由于货物储存及相似的技术原因.甲方希望延展装船日期.甲方应通知乙方.乙方需在得到甲方进一步确认后装船.

2005-04-11

33 0
万一乙方装船准备就绪,甲方因为货栈限制等技术原因而要求延期装船时,甲方应通知乙方,乙方在得到甲方的进一步确认后再装船。

2005-04-11

15 0
我是文科高手,但英语也不太好,建议你问问你的老师,祝你成功!

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

教育/科学
外语学习
院校信息
升学入学
理工学科
出国/留学
职业教育
人文学科
学习帮助
K12
外语学习
外语学习
德语
韩语
日语
法语
英语翻译
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报