看到这个我笑趴了刚刚看到这个的时
呵呵。楼主对这个不了解了吧。
现在日本的史书上记录以前的仍然是吧自己称作倭的。对于他们来说这个不是贬义。他当时的倭和现在我们所说的不是一个意思。虽然我们看来都是带有贬义的,但是日本人很尊重历史(侵。 华战争除外),而且也乐于沿用古代中国对日本之称呼。
------------------------------------
战国时代中国最早称日本为“倭”古代中国还常以“扶桑”来表示日本。 另外东夷、海东、东洋、东瀛、蓬莱、瀛洲、蓬瀛称呼也散见于中国典籍之中可见日本各种名字与中国渊源之深。
自古以来东方独大的中国自以为“世界中心”、“天下第一”就自称“中华”、“中国”、“上国”、“天朝大...全部
呵呵。楼主对这个不了解了吧。
现在日本的史书上记录以前的仍然是吧自己称作倭的。对于他们来说这个不是贬义。他当时的倭和现在我们所说的不是一个意思。虽然我们看来都是带有贬义的,但是日本人很尊重历史(侵。
华战争除外),而且也乐于沿用古代中国对日本之称呼。
------------------------------------
战国时代中国最早称日本为“倭”古代中国还常以“扶桑”来表示日本。
另外东夷、海东、东洋、东瀛、蓬莱、瀛洲、蓬瀛称呼也散见于中国典籍之中可见日本各种名字与中国渊源之深。
自古以来东方独大的中国自以为“世界中心”、“天下第一”就自称“中华”、“中国”、“上国”、“天朝大国”并以“华夷之辨”观念视外族为禽兽名字用“兽”或“虫”修饰如“狄”、“蛮”、“戎”。
惟独称日本为“夷”、“倭”带个“人”字旁使得当时景仰中国的日本人十分高兴认为中国毕竟把自己当人看。
何以最初称日本为“倭”?有人解释为“倭”字带有“人”、“禾”、“女”字因为倭人素以稻米为食女多男少。
而一些学者认为称日本为“倭”只是一种音译因为日本民族也称“大和”“和”为“倭”的谐音字。
-----------------------------------------GJM
。收起