袖ひじてむすびし水のこほれるを春立つけふの風やとくらむ还有第二层意思吗?
暑かった夏の日に、袖の濡れるのもいとわず、手にすくって楽しんだ山の清水――それが寒さで凍り付いているのを、立春の今日の暖かい風が、今頃は解かしているだろうよ
这个是立春之日所咏: 掬水水浸袖,湿袖已冻透。
今日东风至,化我冻袖否。
这首和歌后两句依据的是《礼记》“月令”中“孟春之月,……东风解冻”的观念,在引入中国典籍语句的同时,把平安朝人们对季节推移的感受非常形象地展现在读者面前。前两句加入炎夏时常见的举止,显示出和歌的新的情趣,表现了作者娴熟的和歌技巧。
解释是水むすび了肘袖子上的春立,ほれる眩目的风吗?”