“暗恋”怎么翻译?
“暗送秋波”有如下译法:1, make eyes at somebody/throw the eye at somebody/cast sheep's eyes at somebody 见《汉英对等成语小词典》 2,make eyes at sb。
while others are not looking; stealthily give e glad eye; make secret overtures to sb。
见 《汉英词典》 北京外国语学院英语系《英语词典》编写组 编。
unrequited love
暗恋 unrequited love; fall in love with someone secretly
secret love暗恋 同意一楼的少男少女说法 同意三楼的暗送秋波
unrequited love [affection]
英语到是不太懂!