2000-2007年世界旅游日的口号
历年世界旅游日的主题口号—— 1980年:Tourism's contribution to the preservation of culturalheritage and to peace and mutual understanding1981年:Tourism and the quality of life1982年:Pride in travel: good guests and good hosts1983年:Travel and holidays are a right but also a responsibility forall1984年:Tourism for int...全部
历年世界旅游日的主题口号—— 1980年:Tourism's contribution to the preservation of culturalheritage and to peace and mutual understanding1981年:Tourism and the quality of life1982年:Pride in travel: good guests and good hosts1983年:Travel and holidays are a right but also a responsibility forall1984年:Tourism for international understanding, peace andcooperation 1985年:Youth tourism: cultural and historical heritage for peace andfriendship 1986年:Tourism: a vital force for world peace 1987年:Tourism for development 1988年:Tourism: education for all 1989年:The free movement of tourists creates one world 1990年:认识旅游事业,发展旅游事业 (Tourism: an unrecognized industry, a service to be released)("the hague declaration on tourism") 1991年:通信、信息和教育:旅游发展的动力 (Communication, information and education: powerlines oftourism development) 1992年:旅游促进社会经济一体化,是各国人民相互了解的途径 (Tourism: a factor of growing social and economic solidarityand of encounter between people) 1993年:争取旅游发展和环境保护的和谐 (Tourism development and environmental protection: towards alasting harmony) 1994年:高质量的服务、高质量的员工、高质量的旅游 (Quality staff, quality tourism) 1995年:通过负起责任而受益 (WTO: serving world tourism for twenty years) 1996年:旅游业:宽容与和平的因素 (Tourism: a factor of tolerance andpeace) 1997年:旅游业:21世纪创造就业和倡导环境保护的先导产业 (Tourism: aleading activity of the twenty-first century for job creationand environmental protection) 1998年:政府与企业的伙伴关系:旅游开发和促销的关键 (Public-privatesector partnership: the key to tourism development andpromotion) 1999年:旅游业:为新千年保护世界遗产 (Tourism: preserving worldheritage for the new millennium) 2000年:技术和自然:21世纪旅游业的双重挑战 (Technology and nature:two challenges for tourism at the start of the 21st century) 2001年:旅游业:为和平和不同文明之间对话服务的工具 (Tourism:instrument at the service of peace and dialogue betweencivilizations)。
2002年:经济旅游:可持续发展的关键 (Ecotourism, the key to sustainabledevelopment)。 2003年:旅游业:一种消除贫困、创造就业与社会和谐的驱动力 (Tourism: a driving force for poverty alleviation, job creationand social harmony)2005年:旅游和交通——从儒勒·凡尔纳的幻想到21世纪的现实。
其目的是为了纪念法国科幻小说家凡尔纳去世100周年。凡尔纳的作品曾激发了世界各地读者和旅行者的想像。在凡尔纳时代,跨国旅行仍然是冒险行为,如今他的作品中大多数幻想都已经变成了现实。 2006 年:旅游让世界受益(Tourism Enriches)2007年:旅游为妇女敞开大门(Tourism opens doors for women)。
收起