美国三藩市为什么被称为旧金山
旧金山,又名圣弗兰西斯科,华侨称为三藩市,是美国西海岸濒临太平洋的重要海港,是金融、贸易和文 化、旅游的名城。
19世纪这里是美国淘金热的中心地区,早期华人劳工移居美国后多居住于此,称之为“金山”,但直到在澳大利亚的墨尔本发现金矿后,为了与被称作“新金山”的墨尔本区别,而改称圣佛朗西斯科为“旧金山”。
至于“三藩市”之名,则是取自该市英文名称的头三个音节“San Francis”之谐音直译,是居住于此地为数不少的粤语族群及团体较常用之译名,例如出身广东的中华民国国父孙中山在著作与书信中提及该市时,使用此名。
长期以来关于圣弗朗西斯科这城市的中文译名,由于没有明确的官方政策,用法稍...全部
旧金山,又名圣弗兰西斯科,华侨称为三藩市,是美国西海岸濒临太平洋的重要海港,是金融、贸易和文 化、旅游的名城。
19世纪这里是美国淘金热的中心地区,早期华人劳工移居美国后多居住于此,称之为“金山”,但直到在澳大利亚的墨尔本发现金矿后,为了与被称作“新金山”的墨尔本区别,而改称圣佛朗西斯科为“旧金山”。
至于“三藩市”之名,则是取自该市英文名称的头三个音节“San Francis”之谐音直译,是居住于此地为数不少的粤语族群及团体较常用之译名,例如出身广东的中华民国国父孙中山在著作与书信中提及该市时,使用此名。
长期以来关于圣弗朗西斯科这城市的中文译名,由于没有明确的官方政策,用法稍嫌纷乱。美国之音和美国国务院都使用“旧金山”。目前,大部分驻于该市、拥有华文正式称呼的外事单位,都是使用“旧金山”之称呼,例如中华人民共和国驻旧金山总领事馆,或中华民国外交部驻旧金山台北经济文化办事处。
在中华人民共和国的官方文献及地图中,则多称其为“圣弗朗西斯科”。
区内的华语媒体普遍依读者、观众或听众的方言习惯分别称为“三藩市”(粤语)和“旧金山”(国语/普通话)。所以旧金山市政府及下属各级市政单位的官方网站中文版上,却是分别使用了“旧金山”与“三藩市”这两种不同的译名,没有一致的标准。
。收起