古罗马神话故事里的遣使会见拉提努
统治这一地区的国王名叫拉提努斯,该地区就以他的名字命名。拉提努斯是神的后裔,他的 父亲是农牧之神法乌努斯,母亲是神女马里卡。法乌努斯是皮库斯之子,据说皮库斯是萨图尔努 斯之子,因此这族的始祖是萨图尔努斯。 拉提努斯曾经有一个儿子,但是早夭,膝前只有一个女 儿,名叫拉维尼娅,已经到了成婚的年龄。拉丁地区的各贵族青年,甚至整个意大利的贵胄,都 来向拉维尼娅求婚。其中有一个求婚者名叫图尔努斯,鲁图利人的首领,相貌英俊,高贵而富有。 王后阿马塔很想让女儿早日成亲,但是宫中出现的各种异兆,又使人们感到疑惧。
在拉提乌斯的王宫深处有一棵月桂树(laums),还是国王当年建造府邸时发现而保留下来...全部
统治这一地区的国王名叫拉提努斯,该地区就以他的名字命名。拉提努斯是神的后裔,他的 父亲是农牧之神法乌努斯,母亲是神女马里卡。法乌努斯是皮库斯之子,据说皮库斯是萨图尔努 斯之子,因此这族的始祖是萨图尔努斯。
拉提努斯曾经有一个儿子,但是早夭,膝前只有一个女 儿,名叫拉维尼娅,已经到了成婚的年龄。拉丁地区的各贵族青年,甚至整个意大利的贵胄,都 来向拉维尼娅求婚。其中有一个求婚者名叫图尔努斯,鲁图利人的首领,相貌英俊,高贵而富有。
王后阿马塔很想让女儿早日成亲,但是宫中出现的各种异兆,又使人们感到疑惧。
在拉提乌斯的王宫深处有一棵月桂树(laums),还是国王当年建造府邸时发现而保留下来的, 多少年来一直枝叶繁茂。国王把那棵月桂树敬献给阿波罗,一直被视为圣树。
国王把当地的人民 也以这棵月桂树命名,称他们为劳伦图姆人(Laureates)。据说有一天,一大群蜜蜂穿过天空,大 声鸣叫着,密密麻麻地落到那棵树的顶梢上,然后互相脚勾脚地抱成一团,倒挂在一根长满绿叶 的枝条上。
有卜者看见了,预言说,会有一群异乡人从同一方向而来,在城堡高处发号施令,然 后同去一处地方。当时还发生了这样一件事情。一次拉提努斯点燃祭火,拉维尼娅站在父亲身旁, 她的衣服头饰也都立即燃烧起来,整个宫殿里到处是火星。
人们见了惊恐不已,对异象作出不同 解释,有的说这表明拉维尼娅命中注定会声名显赫,但是也有人说,征兆预示将有一场战争。
异象引起国王不安,他前去父亲法乌努斯的庙宇求问吉凶。那里发出的预言很有名,全意大 利的人遇有疑难时,都去那里求问。
拉提努斯亲自前去,带上需要的祭品。拉提努斯行礼如仪, 忽然听见树林深处发出声音指示他,要他不要把女儿嫁给拉丁族人,也不要把她嫁给相邻的其他 部族,有一个异族将前来拉提乌姆,他们将通过婚姻使拉提努斯民族名声远扬,他们的后代将会 使凡是太阳所照耀、大海所包围的地方置于自己的统治之下,统治万邦。
神谕的内容很快传开。
正在这时,埃涅阿斯率领船队来到台伯河岸。
白天来临,人们分头去探察当地的人情和地形。他们了解到,当地的居民是拉丁人,国王是 拉提努斯。埃浬阿斯选择了一百名使者,让他们带上礼物,前往求见国王。
埃涅阿斯本人则在他 们到达的地方挖出一条浅沟标出城址,开始建造
一个居住点,并且按照军营的形式,
夯实地基,
用栅栏把居住点圈起来。
那些使者按照要求出发,小心前去,不觉已经来到拉提努斯的宫宅。
城外有不少年轻人正在 习武,或跨马奔驰,或驱车驰骋,或抻弓射箭,或投掷标枪,或奋力赛跑,或比试拳击。有人飞 马奔向宫廷,向国王禀报来了一批外乡人,于是国王命令把那些人带来见他。
拉提努斯居住的宫殿宏伟庄严,位于城堡之巅,由拉提努斯的祖父皮库斯建造。
拉提努斯坐 在祖传的宝座上接见埃浬阿斯派来的使者。国王首先幵言,温和地说道:“达尔达诺斯的后裔,我 们早就知道你们的城邦和氏族,也听说过你们在海上漂泊的经历,请告诉我们,你们需要什么? 你们为什么航过辽阔的大海前来意大利?不管你们是迷路也好,是被风暴驱使也好,但既然你们 来到我们这里,就请不要拒绝我们作为东道主的情谊,我们是拉丁人,萨图尔努斯的后裔,不是 靠镣铐和法律,而是自觉自愿地按照自古以来的神道保持公正。
此外,我早年听这里的人们说过, 当年达尔达诺斯就是从这片土地去到弗律基亚的伊达山下的城市和特拉克的萨摩斯岛,他从意大 利的科律图斯出发,现在已经坐在空中的黄金宝殿,他的祭坛列入神明祭坛之列。”
国王说完,使节之一伊利昂纽斯回答说:“尊贵的国王,法乌努斯的杰出后裔,我们来到你们 的国土不是受波涛或风暴驱赶,也不是因观察星辰失误而迷失了航向,而是经过商量,按照自己 的意愿来到这里,我们被迫离开我们的王国,我们的王国曾经是太阳从奥林波斯升起后照耀的最 伟大的王国。
我们这一族的始祖可以追溯到尤皮特,我们作为达尔达诺斯的后代,以有尤皮特这 样的族主为傲,我们的首领,至高的尤皮特的后裔,派我们作为使节前来你的宫廷。从希腊刮向 伊达平原的风暴多么残忍,命运使欧罗巴和亚细亚发生冲突,那冲突世人尽人皆知,无论是生活 在大地的尽头、奥克阿诺斯长河和回流处与世隔绝的人们,或是生活在受太阳照射炎热难熬的大 地中间地带的人们,全都听说过。
我们是从那场劫难中侥幸逃生的人们,在海上经历了无数惊涛 骇浪,我们请求能有一小块安全的地方供奉我们的家神,我们自己能像所有的人们那样自由地享 受水和空气。我们不会有辱你们王国的体面,不会降低你们王国的荣耀,你们的恩德会得到回报, 你们不会因为接纳了特洛亚人而后悔。
许多种族的人都曾经希望和我们结盟,请求你们不要因为 我们亲自登门请求而鄙视我们,神的旨意让我们来到你们的国土,这里是达尔达诺斯的出生地, 是阿波罗引导我们来到意大利的台伯河口和努弥库斯河的神圣水泉边。
此外,埃涅阿斯还献给你 一份小小的礼物,是从特洛亚的灰烬中抢救出来的遗物,包括埃涅阿斯的父亲安基塞斯祭祀时使 用的黄金器皿和普里阿摩斯王用过的权杖、王冠、王袍等。”
拉提努斯王听了使节的话后陷入沉思,珍贵的礼物并未打动他的心,他是在考虑女儿拉维尼 娅的婚事。
拉提努斯想起了父亲法乌努斯的预言,说命运注定有个外乡来的人要娶他的女儿,并 且要与他分享统治权,他们的后代将以勇武闻名,征服世界。想到这里,拉提努斯欣然地对客人 说:“愿神明为我们祝福,实现预言。
特洛亚人,我答应你们的请求,你们的礼物我也接受。只要 我拉提努斯在位,你们就不会缺少肥沃的土地,你们将会得到像在特洛亚一样的收成。不过埃涅 阿斯既然如此想同我们友好结盟,他应该亲自前来,心中不必有什么害怕,那时我们就真正结成 了友谊。
你们现在就回去,向你们的首领转告我的答复。我有个女儿,根据神示,她不得和本族 男子结婚,她将嫁给一个外来的异族人,这就是我们拉提乌姆的命运,这一婚姻会使我们的名声 远扬。我相信命运所指的就是埃浬阿斯,如果我的心灵预感正确,我希望他做我的女婿。
”
国王说完,从他巨大的马厩里给使节每人挑选了一匹马,此外又给埃涅阿斯一架双马车,那 两匹马是日神豢养的马的后代,因此是神种。使节们带着拉提努斯的这些礼物回来,向埃涅阿斯 报告和平消息。收起