“《讨厌歌功颂德的彭德怀》”的说法为什么会有歧义呢?
这个标题有歧义。首先,标题可以看做 一个偏正短语,中心语是“彭德怀”,“讨厌 歌功颂德”是定语,用定语修饰中心语,朗 读节奏为“讨厌歌功颂德的/彭德怀”。那么, 标题的意思就可以理解为彭德怀讨厌别人歌 功颂德。 这层意思应正是文章作者所要表达 的。但是仅从标题来看,还很容易让人产生 另外一种理解,即把标题看成动宾短语。“讨 厌”作谓语,“歌功颂德的彭德怀”作宾语, 此时朗读节奏变为“讨厌/歌功颂德的彭德 怀”。 这样的话,“讨厌”的就不是“歌功颂 德”,而是“彭德怀”了。
再有,“歌功颂德的彭德怀”也是与彭德 怀的做人准则相违背的。彭德怀一向不喜欢 别人歌功颂德,说“歌功颂德的彭德怀”...全部
这个标题有歧义。首先,标题可以看做 一个偏正短语,中心语是“彭德怀”,“讨厌 歌功颂德”是定语,用定语修饰中心语,朗 读节奏为“讨厌歌功颂德的/彭德怀”。那么, 标题的意思就可以理解为彭德怀讨厌别人歌 功颂德。
这层意思应正是文章作者所要表达 的。但是仅从标题来看,还很容易让人产生 另外一种理解,即把标题看成动宾短语。“讨 厌”作谓语,“歌功颂德的彭德怀”作宾语, 此时朗读节奏变为“讨厌/歌功颂德的彭德 怀”。
这样的话,“讨厌”的就不是“歌功颂 德”,而是“彭德怀”了。
再有,“歌功颂德的彭德怀”也是与彭德 怀的做人准则相违背的。彭德怀一向不喜欢 别人歌功颂德,说“歌功颂德的彭德怀”不 就等于说他喜欢歌功颂德吗?这当然是不对 的,也不符合文章的原意。
因此,这个标题 是容易让人产生歧义的。若要正确表达文义, 可以改成“彭德怀讨厌歌功颂德”。
这是由于短语的层次结构相同但语义不 同造成的歧义,消除歧义的方法是将原来的 “的”字结构改成主谓结构即可。
。收起