为什么日文中夹有中文字
日本最早没有完整的文字,最早的是从中国传过去的.一开始,他们也完全就是使用汉字,后来慢慢时间长的,把汉字简化,从而演变出来了一些特殊的符号,就是现在日语的里平假名,你看到的不是汉字的那些东东,比如:あいうえお。同时,一部分汉字仍然继续使用.但是由于演变,有些和我们的字有些不太一样.基本上以后一直是汉字和平假名混用.到了近代,由于欧美进入了日本,带来大量新的事物,文化,是本来汉字里边没法表达的,所以,又产生了.片假名.(也是从汉字演变出来的),好象拼音一样,片假名是通过发音,直接发外语的音.比如:俱乐部,club,日语就是:クラブ(念.kurabu).现在的日语里边就是一共三部分,汉字,平假名,片假名了.