日语中"美女""帅哥"怎么说?有时见到
美女:美女「びじょ」、美少女「びしょうじょ」、美形「びけい」。
美男:美男「びなん」、美男子「びなんし」、美少年「びしょうねん」、美形「びけい」。
这些都是字面上美男美女的意思。
打招呼用的话,日本人一般不会“Hi,美女(美男)”这样打招呼。
如果一定要带上这个意思,有这样一些说法:
Hi,美少女。(长辈对小孩子的口气,用于小学生以下的感觉。)
Hi,美少年。(同上。)
Hi,美女。(很流气,在马路上勾搭女孩子的感觉。 )
Yo,もておとこ。(用于男性,这个有点类似“Hi,美男”的感觉,但是女生是不会这样说话的,除非是很张狂的那种太妹才会说。)
特别是对男的,如果在打招呼的时候说他是...全部
美女:美女「びじょ」、美少女「びしょうじょ」、美形「びけい」。
美男:美男「びなん」、美男子「びなんし」、美少年「びしょうねん」、美形「びけい」。
这些都是字面上美男美女的意思。
打招呼用的话,日本人一般不会“Hi,美女(美男)”这样打招呼。
如果一定要带上这个意思,有这样一些说法:
Hi,美少女。(长辈对小孩子的口气,用于小学生以下的感觉。)
Hi,美少年。(同上。)
Hi,美女。(很流气,在马路上勾搭女孩子的感觉。
)
Yo,もておとこ。(用于男性,这个有点类似“Hi,美男”的感觉,但是女生是不会这样说话的,除非是很张狂的那种太妹才会说。)
特别是对男的,如果在打招呼的时候说他是美男,除非是熟得不能再熟的关系,否则对方会生气的。
(怎么,讽刺我象牛郎怎么的。如果他还长得有点柔和的话更糟:嘲讽我是娘娘腔啊,或者,干嘛,暗示我是同性恋还是怎么的。)
以上是我的一些看法,欢迎高手指正补充。收起