句子翻译(英译中)(四)16.G
16。 Generally speaking, when taken according to the directions, the drug has no side effect。
总的来说,如果根据说明书使用,这种药没有什么副作用。
17。 -----Dad, I’ve finished my assignment。
——爸爸,我作业做完了。
-----Good, and whether you play or watch TV, you mustn’t disturb me。
——很好,那不管你是去玩还是去看电视,都不要吵着我。
18。 -----Was his fathe...全部
16。 Generally speaking, when taken according to the directions, the drug has no side effect。
总的来说,如果根据说明书使用,这种药没有什么副作用。
17。 -----Dad, I’ve finished my assignment。
——爸爸,我作业做完了。
-----Good, and whether you play or watch TV, you mustn’t disturb me。
——很好,那不管你是去玩还是去看电视,都不要吵着我。
18。 -----Was his father very strict with him when he was at school?
——他在读书的时候,他父亲对他是否很严厉?
-----Yes。
He has never praised him until he became one of the top students in his grade。
——是的。在他成为年纪中名列前茅的学生以前,他父亲从来都没有表扬过他。
19。 He made a mistake, but then he corrected the situation before it got worse。
他犯了错误,但是在局面变坏之前他已经改正了。
20。 As long as I know the money is safe, I shall not worry about it。
就我所知,钱放置得很安全,我不必担心。收起