type与sort的区别
nd比较笼统、模糊,特指某种性质相同,而且有极相似的特征,能在某分类中置于一起作为一类者。例如:(1) Which kind of paper do you want? 你想要哪一种纸?
(2) We sell all kinds of shoes。 我们出售各式各样的鞋子。
rt与kind同义,在口语和商业用语中更为常用,一般指大体上相似的事物,有时含有轻蔑的意味。例如: (1) Try this sort of black tea。 试试这种红茶。
(2) I'll do nothing of this sort。 这种事我不干。
(3) I don't like that ...全部
nd比较笼统、模糊,特指某种性质相同,而且有极相似的特征,能在某分类中置于一起作为一类者。例如:(1) Which kind of paper do you want? 你想要哪一种纸?
(2) We sell all kinds of shoes。
我们出售各式各样的鞋子。
rt与kind同义,在口语和商业用语中更为常用,一般指大体上相似的事物,有时含有轻蔑的意味。例如: (1) Try this sort of black tea。
试试这种红茶。
(2) I'll do nothing of this sort。 这种事我不干。
(3) I don't like that sort of boy。 我不喜欢那种孩子。
nd和sort这两个普通用词用法大致相同,在部分情况下,可以互换使用,而sort显得更为随便些。例如:(1) This kind / sort of questions is easy to answer。
这类问题好回答。
(2) This kind / sort of animal(s) is dangerous。 此类动物是危险的。
但These (Those) kind / sort of+复数名词作为主语时,后面的谓语动词用复数形式。
例如:
(3) These sort of cars are new。 这些种类的车是新的。
nd和sort还可以用来表示贬义的“一类货色”,此时,sort的使用频率高于kind。例如: (1) What kind / sort of a girl is she? 她能是什么好妮子呢?
What kind / sort of a。
。。?并不是表示询问,而是带有贬义倾向的感叹。
此外,of a kind / sort也含有贬义,意思为“不太好的”、“徒有虚名的”。例如:
(2) He runs a car of a kind / sort。
他开的车子不怎么样。
5。 type比kind和sort客观而正式,通常指同种类内部事物,或相同物体的不同型号。它表示的分类一般都是客观的甚至是科学的,有一定数据的标准,常译为“品种”、“类型”、“型号”。
例如:
(1) blood types 血型,some types of insects 几种昆虫
(2) He has bought a new type of computer。 他买了一台新型电脑。
(3) There are two types of rocks in this area。 该地区有两种不同类型的岩石。
(4) It's not my type of dress。 那不是我喜欢的服装样式。
type也可以用来指根据主观标准将人或物分成不同类型,但这种分法能使人信服,且内涵外延比较明确。此时,type与kind和sort可以互换使用。例如:
(5) This type / kind / sort of wine is only made in China。
这种酒只在中国制造。
。收起