搜索
首页 娱乐休闲 度假旅游

什么叫“嘉年华”,真正的“嘉年华”是什么样子的?

全部回答

2018-02-21

0 0

    嘉年华早在欧洲是一个传统的节日。嘉年华的前身是欧美狂欢节,最早起源于古埃及,后来成为古罗马农神节的庆祝活动。 嘉年华是英文单词Carnival的中文译音,这个美丽的中文名字源于《圣经》中的一个故事:有一个魔鬼把耶稣困在旷野里,40天没有给耶稣吃东西,耶稣虽然饥饿,却没有接受魔鬼的诱惑。
    后来,为了纪念耶稣在这40天中的荒野禁食,信徒们就把每年复活节前的40天时间作为自己斋戒及忏悔的日子,这40天中,人们不能食肉,娱乐,生活肃穆沉闷,所以在斋期开始前的一周或半周内,人们会专门举行宴会、舞会、游行,纵情欢乐,而嘉年华最初的含义就是“告别肉食”。
  如今已没有多少人坚守大斋期之类的清规戒律,但传统的狂欢活动却保留了下来,成为人们一个重要节日。   嘉年华是香港人对狂欢节的意译,并且,在香港的文化中对狂欢节作了本地化,形成了“嘉年华”。
   英语 Carnival 的最初译名是“狂欢节”,Carnival 的发音,很难恰如其分地用汉语表达,所以使用了“狂欢节”这个意译,比较直观好理解。后来狂欢节传到香港,香港人将它改译为“嘉年华”。
    这个译名,是懂外文又深谙中文的知识分子的杰作,有兼顾音和义的双关之妙,遗憾的是,它不能确切表达Carnival 的狂欢之义。“嘉年华”无论听起来或看起来都显得优雅文气,与Carnival 的热烈、狂放气氛不符。
  事实也如此,在香港长期举行下来的 Carnival ,业已变得比较文雅温和,与巴西式狂欢的Carnival 殊途异趣、大不相同了。   嘉年华的起源 “嘉年华”音译自英文“Carnival”,是起源于欧洲的一种民间狂欢活动,最早可以追溯到1294年的威尼斯。
  多年以来,“嘉年华”逐渐从一个传统的节日,到今天成为包括大型游乐设施在内,辅以各种文化艺术活动形式的公众娱乐盛会。全世界各地有着花样繁多的嘉年华会,并成为很多城市的标志。   其实,中国媒体经常提到的世界各地狂欢节,比如著名的巴西圣保罗狂欢节、威尼斯狂欢节、牙买加狂欢节,英文都是:Saint Paul Winter Carnival, Carnival Venice, Jamaica Carnival。
   资料2:环球嘉年华 环球嘉年华是世界知名的娱乐品牌,是与迪斯尼主题公园、环球影城并驾齐驱的世界三大娱乐主题之一,但它的运营形式很独特。   环球嘉年华的场地一般是向当地政府租借使用,活动时间大致在一个月到两个月之间。
  另外,环球嘉年华中的大型游艺机也是向欧洲各大家族租借,以保证其机械的更新换代和安全性能。 作为世界最大型的巡回移动式游乐场,环球嘉年华已经游历了法国巴黎、英国伦敦、马来西亚吉隆坡、新加坡、阿联酋迪拜、中国香港等诸多城市,受到各地的热烈欢迎。
    这次上海“环球嘉年华”从瑞典、英国、德国、意大利等国,用200多个集装箱运输了世界顶级的游乐机;负责安装、操作和维护的外籍员工170多人,分别来自13个国家和地区。 资料3:环球嘉年华的理念 环球嘉年华经营模式的特点就是:巡回性、多元性、自主性、互动性。
    环球嘉年华场内所有的灯光,音乐和设备的运转,都在努力为游人创造一种积极互动的环境,希望游人投身于这个营造出来的欢乐气氛中,尽情享受一切。

2018-02-21

44 0

嘉年华,即英文carnival的中文音译,本意是指多举办于户外的狂欢节。《圣经.新约》中有一个魔鬼试探耶稣的故事,耶稣忍受了魔鬼的诱惑,为此长达40天没有进食。后来,基督徒为了纪念,在每年复活节前40天举行斋戒,斋戒前举行欢宴和各种庆祝活动。 演变至今,嘉年华的宗教含义几乎已经荡然无存。

2018-02-21

44 0

    嘉年华,即英文carnival的中文音译,本意是指多举办于户外的狂欢节。《圣经.新约》中有一个魔鬼试探耶稣的故事,耶稣忍受了魔鬼的诱惑,为此长达40天没有进食。后来,基督徒为了纪念,在每年复活节前40天举行斋戒,斋戒前举行欢宴和各种庆祝活动。
   演变至今,嘉年华的宗教含义几乎已经荡然无存。  在很多西方的小说中,我们都可以看到对某城或某镇举办嘉年华会的描述。到了19世纪及现代,carnival这个词指的就是一种流动的娱乐表演会,通常包括旋转木马和各种游戏,中间穿插表演。
  事实上,英语国家中的嘉年华就相当于中国的“庙会”或“游园会”。 而我们现在知道的“环球嘉年华”是一个以高科技娱乐游戏为主的商业活动,“环球嘉年华”只是这一活动的品牌名称。  “环球嘉年华”,大抵就相当于中国的“玄武湖游园会”或“夫子庙庙会”一类。
   然而绝大多数中国人并不了解这些。在嘉年华这个词被中国人普遍了解之前,环球嘉年华率先出现在了人们的视野里,并先入为主地给人一种印象:嘉年华,就是像环球嘉年华那样的游乐形式。 环球嘉年华的火爆之后,是全国各地的各种有着千奇百怪名称的嘉年华,除去南京的这两个“乐翻天嘉年华”和“世纪嘉年华”外,还有城市嘉年华、泛洋嘉年华、科技嘉年华等等。
     知道的人明白这些嘉年华与环球嘉年华没有关系,也不必然在形式上完全一样。不明白的人却以为嘉年华都是环球嘉年华的那个样子。即便在告之“不是一家”后,也有相当多的人认为“不是一家,但应该差不多”。
  而实际上呢?差的多了。 这些嘉年华的出现,不能不说是利用了普通中国人文化上的误解。  试想,如果在中国,有一家公司利用高科技游乐技术,打造了一个新的“环球庙会”品牌,是否也会出现如此多的跟风者和上当者?我想应该不会的。
  因为中国人都知道庙会是什么,也知道“环球庙会”仅此一家,别的庙会什么样,还得具体看。 假冒的嘉年华给中国人上了提高警惕的一课,但也从更深远的角度告诉我们,文化的误解很容易产生惊人的后果,而这样的误解,有可能仅仅源自无知。
     1793年,马戛尔尼率领一支庞大的英国使团历史性地来到中国。刚开始的时候,主人与客人的举止都很得体,然而却在使团面见乾隆帝时,究竟应该双膝跪地还是单膝跪地的问题发生了严重的争执。
   中国人习惯双膝跪地,而英国人习惯单膝。其实说不清这二者有何区别,即便其中有着深刻的社会因素,但在形式上,这仅仅是文化上对于如何表示敬意的差异。  英国人最终选择了单膝跪地以示对皇帝的敬意,于是隔阂产生了,而中国人也拒绝了英国人的全部通商和派驻使团的要求。
   文化,是一个很玄妙的东西,尤其是东西方的文化进行对比的时候。生活里,每个民族都习惯于从自己的文化角度去理解一切,也包括别人。这并不是不想考虑其他文化的态度,而实在是对别的文化缺乏了解。  carnival的误解让很多中国人上了假嘉年华的当,而表达敬意方式的不同早就在中国人与英国人之间埋下隔阂。
   。

2018-02-21

44 0

    嘉年华早在欧洲是一个传统的节日。嘉年华的前身是欧美狂欢节,最早起源于古埃及,后来成为古罗马农神节的庆祝活动。 嘉年华是英文单词Carnival的中文译音,这个美丽的中文名字源于《圣经》中的一个故事:有一个魔鬼把耶稣困在旷野里,40天没有给耶稣吃东西,耶稣虽然饥饿,却没有接受魔鬼的诱惑。
    后来,为了纪念耶稣在这40天中的荒野禁食,信徒们就把每年复活节前的40天时间作为自己斋戒及忏悔的日子,这40天中,人们不能食肉,娱乐,生活肃穆沉闷,所以在斋期开始前的一周或半周内,人们会专门举行宴会、舞会、游行,纵情欢乐,而嘉年华最初的含义就是“告别肉食”。
  如今已没有多少人坚守大斋期之类的清规戒律,但传统的狂欢活动却保留了下来,成为人们一个重要节日。   嘉年华是香港人对狂欢节的意译,并且,在香港的文化中对狂欢节作了本地化,形成了“嘉年华”。
   英语 Carnival 的最初译名是“狂欢节”,Carnival 的发音,很难恰如其分地用汉语表达,所以使用了“狂欢节”这个意译,比较直观好理解。后来狂欢节传到香港,香港人将它改译为“嘉年华”。
    这个译名,是懂外文又深谙中文的知识分子的杰作,有兼顾音和义的双关之妙,遗憾的是,它不能确切表达Carnival 的狂欢之义。“嘉年华”无论听起来或看起来都显得优雅文气,与Carnival 的热烈、狂放气氛不符。
  事实也如此,在香港长期举行下来的 Carnival ,业已变得比较文雅温和,与巴西式狂欢的Carnival 殊途异趣、大不相同了。   “环球嘉年华”就是一家周游世界各地的大型综合娱乐场所。
  由于历史悠久,以及成功的广告营销策略,“环球嘉年华”早已成为一个知名品牌,其品牌的无形资产价值甚至要远远高于那些游艺设备的价值。北京某些商家,搭顺风车借“环球嘉年华”登陆北京之机,纷纷打出各色“嘉年华”牌狠赚一把,让人不能不佩服国人的“机灵”。
     在欧洲,嘉年华是一个传统的节日。嘉年华的前身是欧美狂欢节,最早起源于古埃及,后来成为古罗马的农神节的庆祝活动。 不过你是过否知道,这个美丽的中文名字最初的起源,和2000多年前的一段《圣经》故事有关。
  《圣经·新约》中有一个魔鬼试探耶稣的故事,说的是魔鬼把耶稣困在旷野里,40天没有给耶稣吃东西,耶稣虽然饥饿,却没有接受魔鬼的诱惑。   后来,为了纪念耶稣在这40天中的荒野禁食,信徒们就把每年复活节前的40天时间作为自己斋戒及忏悔的日子,叫做大斋节或者四旬斋(Lent)。
  据说,古希腊和古罗马的木神节、酒神节都是它的前身。 这40天中,人们不能食肉,娱乐,生活肃穆沉闷,所以在斋期开始前的一周或半周内,人们会专门举行宴会、舞会、游行,纵情欢乐。  后来,这样的一个日子逐渐演变成为一个宗教习俗节日,拉丁语中叫作“Carnevale”,意思就是:“告别肉食”。
   Carnevale在英文中被译作Carnival。如今已没有多少人坚守大斋期之类的清规戒律,但传统的狂欢活动却保留了下来,成为人们一个重要节日。   大约在上个世纪70年代,复旦大学外文系的陆谷孙教授第一次在香港听到了“嘉年华会”的名称,从人们狂欢的活动中,他猜这个中文的"嘉年华"必定就是英文中的Carnival,香港人总是会有许多精巧的音译名词。
  不久之后,这个优美的译名便也传入内地,成为人们熟悉的名词。   。

2018-02-21

45 0

     一、嘉年华,即英文carnival的中文音译,本意是指多举办于户外的狂欢节。《圣经.新约》中有一个魔鬼试探耶稣的故事,耶稣忍受了魔鬼的诱惑,为此长达40天没有进食。
  后来,基督徒为了纪念,在每年复活节前40天举行斋戒,斋戒前举行欢宴和各种庆祝活动。 演变至今,嘉年华的宗教含义几乎已经荡然无存。  在很多西方的小说中,我们都可以看到对某城或某镇举办嘉年华会的描述。
  到了19世纪及现代,carnival这个词指的就是一种流动的娱乐表演会,通常包括旋转木马和各种游戏,中间穿插表演。事实上,英语国家中的嘉年华就相当于中国的“庙会”或“游园会”。 而我们现在知道的“环球嘉年华”是一个以高科技娱乐游戏为主的商业活动,“环球嘉年华”只是这一活动的品牌名称。
    “环球嘉年华”,大抵就相当于中国的“玄武湖游园会”或“夫子庙庙会”一类。 然而绝大多数中国人并不了解这些。在嘉年华这个词被中国人普遍了解之前,环球嘉年华率先出现在了人们的视野里,并先入为主地给人一种印象:嘉年华,就是像环球嘉年华那样的游乐形式。
   环球嘉年华的火爆之后,是全国各地的各种有着千奇百怪名称的嘉年华,除去南京的这两个“乐翻天嘉年华”和“世纪嘉年华”外,还有城市嘉年华、泛洋嘉年华、科技嘉年华等等。   知道的人明白这些嘉年华与环球嘉年华没有关系,也不必然在形式上完全一样。
  不明白的人却以为嘉年华都是环球嘉年华的那个样子。即便在告之“不是一家”后,也有相当多的人认为“不是一家,但应该差不多”。而实际上呢?差的多了。 这些嘉年华的出现,不能不说是利用了普通中国人文化上的误解。
    试想,如果在中国,有一家公司利用高科技游乐技术,打造了一个新的“环球庙会”品牌,是否也会出现如此多的跟风者和上当者?我想应该不会的。因为中国人都知道庙会是什么,也知道“环球庙会”仅此一家,别的庙会什么样,还得具体看。
   假冒的嘉年华给中国人上了提高警惕的一课,但也从更深远的角度告诉我们,文化的误解很容易产生惊人的后果,而这样的误解,有可能仅仅源自无知。   1793年,马戛尔尼率领一支庞大的英国使团历史性地来到中国。
  刚开始的时候,主人与客人的举止都很得体,然而却在使团面见乾隆帝时,究竟应该双膝跪地还是单膝跪地的问题发生了严重的争执。 中国人习惯双膝跪地,而英国人习惯单膝。其实说不清这二者有何区别,即便其中有着深刻的社会因素,但在形式上,这仅仅是文化上对于如何表示敬意的差异。
    英国人最终选择了单膝跪地以示对皇帝的敬意,于是隔阂产生了,而中国人也拒绝了英国人的全部通商和派驻使团的要求。 文化,是一个很玄妙的东西,尤其是东西方的文化进行对比的时候。
  生活里,每个民族都习惯于从自己的文化角度去理解一切,也包括别人。这并不是不想考虑其他文化的态度,而实在是对别的文化缺乏了解。  carnival的误解让很多中国人上了假嘉年华的当,而表达敬意方式的不同早就在中国人与英国人之间埋下隔阂。
   二、“环球嘉年华”(worldcarnival)是一项巡回游乐活动品牌。欧洲历史最久的游乐园经营家族Stevens家族的第三代掌门人WilliamFStevens将家族品牌发展成为与迪斯尼、环球影城并列的世界三大娱乐品牌之一。
    2001年,William和在商界具有丰富经验的Hanslodders与香港金海岸有限公司一起,合作成立了香港汇翔有限公司,注册商标“环球嘉年华”,专业经营巡回式游乐场。
  迄今为止,“环球嘉年华”已先后在巴黎、伦敦、吉隆坡、新加坡、迪拜、中国香港等世界各大城市游历,并在当地刮起阵阵旋风。   作为世界上最大型的巡回移动式游乐场。“环球嘉年华”的运营形式不同于迪斯尼和环球影城,“环球嘉年华”的场地一般是向当地政府租借使用,使用期限即为活动时间,大致在一个月到两个月之间,而不是在固定场地上长期进行。
  另外,“环球嘉年华”中的大型游艺机也是向欧洲各大家族租借,以保证其机械的更新换代和安全性能。  “环球嘉年华”经营模式的特点是:巡回性、多元性、自主性、互动性。 2003年“环球嘉年华”成功进军中国香港,58天共吸引游客190万人次,总收入达到1。
  2亿港元。在熬过SARS难关之后,今年6月27日“环球嘉年华”投资9000万元在上海浦东陆家嘴登陆,并迅即引发了热潮,据独家负责嘉年华金融支持的中国农业银行上海市分行透露,开园以来的11天内,该行已清点营业款3600余万元,日均结算量接近330万元,这一数字几乎两倍于嘉年华在香港举办期间的数字。
    据主办方乐观预测,本次活动将吸引游客200万人次,总收入可能达到2亿元人民币。 与之形成鲜明对比的是,主办方只有20多名正式职工,几乎所有设备和大部分员工都是临时找来的。
  “环球嘉年华”的市场运营模式如何?请看本期“环球嘉年华”(下简称嘉年华)中国(上海)市场运营模式分析案例。  2006北京环球嘉年华5月3日起全新盛装开幕。

2018-02-21

44 0

    嘉年华,意大利文Carnevale,意指封斋前的狂欢节。嘉年华结束后 开始进入复活节前的四旬斋(Lent)。 时 间:耶稣复活日前四十天,时间并不固定,每次为期两个星期。
   远在古罗马时代,农神节的宗教节庆就是现今嘉年华会的前身。这个很受欢迎的节日,是为了尊敬农神(多种时期的神)已经有一些嘉年华会的特色,和奇迹般的特性,这个阶段性的嘲笑是被人们用来逃避社会紧张压力的逃生门。
     在今天被接受真正的嘉年华会,开始在基督教降临的中古世纪,在这个时期,阶级种类非常清楚,一方面是统治者封建制度和教会的贵族政治,而另一方面是非常贪穷和被剥削劳力的农奴,这两种人在嘉年华会时是由现实生活路程中,和严格的属关系中,可能会产生短暂的松懈。
  而这些现实在一整年当中都被施行在嘉年华会的舞台上,每个人都是平等的,没有主人和农奴之分,也没有贵族和平民的阶级,因为人们都隐藏在华丽的装扮后面。   18世纪威尼斯富裕而堕落 这个城市因为丰富的水果贸易和航海事业的发达而致富。
  然而威尼斯因为被所谓新世界大多数重要海上贸易 路线所阻绝。所以她在欧洲港口的重要性逐渐降低。威尼斯人在嘉年华会期间享受自由自在的装扮。戴面具非常普通,甚至人口贪穷甚至人口贪穷的地区也以戴一付好面具为荣。
    所以面具商店在此时非常畅销,并且有名的威尼斯面具还供应欧洲市埸。 Bauta(巴达)是最便宜和最受欢迎的面具,她包 括一件黑披风,一个白面具和一顶典型的威尼斯 三角帽。
  男人,女人和一些贵族都喜欢穿这种服装。象征消除社会上所有不平等的现象。 18世纪之后,嘉年华会逐渐开始失去重要性。  社会上认为她阻碍生产。19世纪的工业化和新的生活条件可让地球上的人多活几年。
  很多傅统 习俗几乎都消失了。大约自1977年左右,嘉年华会又恢复她以往的风辨。人们又重新发现可以使用都市舞台的可能性。嘉年华会又再一次把地球上的观光客重新吸引过来。 嘉年华会的复兴,同时也带动即将衰退的手工艺品,例如面具商店每年创造出更多不寻常的作品,有一些面具适合挂在墙上做永久的典藏。
    所以,不管威尼斯所面临的问题日益严重,包括污染,建筑物结构老化,地层下陷,还有其他经济危机、失业、环保等问题。每年这个时候,这座城市重新创造出完美的传统,并且唤醒当地居民的创意。
   嘉年华风俗的兴起远可溯自古罗马帝国初期,1979 年的二月,消逝将近 200 年的嘉年华会重新举办了起来,现代版本的水都面具、华服,很快又跃上世界舞台,成为全球旅人梦寐以求的热门节庆。
    每年深冬 2 月,欧洲各地所举行的嘉年华总显得特别喜气而热闹。 如今,嘉年华已经变成了狂欢的代名词。很多游乐节目和一些商业活动也冠以嘉年华的名称。使它的含义越来越广。
  

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐
加载中...

热点搜索 换一换

娱乐休闲
度假旅游
明星
音乐
电影
动漫
宠物
谜语
花鸟鱼虫
摄影摄像
脑筋急转弯
收藏
其它
电视
星座/运势
幽默滑稽
度假旅游
度假旅游
举报
举报原因(必选):
取消确定举报