搜索
首页 教育/科学 外语学习 英语考试

共学英语请翻译"良禽择木而栖

共学英语,请翻译:"良禽择木而栖,士为伯乐而荣","我会更加迫切要求自己充实充实再充实"大家好,很高兴能与各位在这里共同学习英语.

全部回答

2005-03-14

0 0

    Dear 活得精彩, 很高兴在此见到你和其他朋友。"良禽择木而栖,士为伯乐而荣",这两句话寓 意很深,但修改的效果不是很好。如果要表达“贤人非明君不事”的操守, 可说 "良禽择木而栖,贤臣择主而事"。
  如果要表达贤才与君主之间相互依存、 共同兴旺的关系,可说“ 周遇姜尚而兴,士遇伯乐而荣”。   成功往往需要多种资源,缺一不可。诸葛亮只拥有智力资源,如果 没有刘备委之重任,恐怕只有躬耕农亩了,而刘备(拥有“皇叔”、“仁义”的社会声望和猛将、士卒等创业资源),若不遇诸葛亮这样的谋士,也难以成就三分天下的大业。
  有智士辅佐,可以由弱为强,否则难以守成。  而让这些成功资源完美结合在一起就要靠“伯乐”。 下面,我根据原文翻译一下,供朋友参考! Phoenixes perch on their tree, Elites thrive on their appreciator。
   I'll have more urgent requirement to myself on increasing improvement。   最后,建议大家,善用“爱问”平台,展示自己的才华和热情。
   也建议各位朋友为“爱问”平台和其他朋友热情宣传,成为“伯乐”, 向自己的亲友推荐,让他们也从交流中受益。 。

类似问题换一批

热点推荐

热度TOP

相关推荐

热点搜索 换一换

教育/科学
英语考试
出国/留学
院校信息
人文学科
职业教育
升学入学
理工学科
外语学习
学习帮助
K12
外语学习
英语考试
韩语
法语
德语
日语
英语翻译
英语考试
英语考试
举报
举报原因(必选):
取消确定举报