求<EVA>片头曲歌词的罗马注音
EVA片头曲《残酷な天使のテーゼ》歌词及罗马注音 歌名:残酷天使 宛如残酷的天使 少年啊 成为神话吧! 晴天飒飒之风 正叩击你的心门 微微而笑的你 视线锁定著我 在梦中 悄悄地触摸渴望的事物 谁说命运天定 惹人爱怜的眼瞳 但是你终会察觉 在你背上有 为飞向无尽未来而生的 璀璨羽翼 这是一个残酷天使的故事 就要从窗台飞上青空 炙热的情感泉涌而出 若你背弃了自己的回忆 拥抱宇宙、散发光辉 少年啊 成为神话吧! (TV版到此为止) 一直沈眠在 我的爱的摇篮里 将有一朝 只有你会 被人称作梦的使者 缓缓升起的明月 映照著你纤细的颈项 将世...全部
EVA片头曲《残酷な天使のテーゼ》歌词及罗马注音 歌名:残酷天使 宛如残酷的天使 少年啊 成为神话吧! 晴天飒飒之风 正叩击你的心门 微微而笑的你 视线锁定著我 在梦中 悄悄地触摸渴望的事物 谁说命运天定 惹人爱怜的眼瞳 但是你终会察觉 在你背上有 为飞向无尽未来而生的 璀璨羽翼 这是一个残酷天使的故事 就要从窗台飞上青空 炙热的情感泉涌而出 若你背弃了自己的回忆 拥抱宇宙、散发光辉 少年啊 成为神话吧! (TV版到此为止) 一直沈眠在 我的爱的摇篮里 将有一朝 只有你会 被人称作梦的使者 缓缓升起的明月 映照著你纤细的颈项 将世上的时间冻结起来 虽然是想封印一切 如果两人萍水相逢 自有此天地道理的话 对我来说 就是赐我自由的 知识的圣经 这是一个残酷天使的故事 悲伤从此处流出 满溢人间 紧抱著生命的形式 直到梦醒时分 比谁都要光芒万丈 少年啊 成为神吧! 人为了纺出爱的丝线 而写下了历史 即使不能成为女神 我依然活著 歌词 残酷な天使のように(就像那残酷的天使一样) 少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧) 苍い风がいま(在此刻 苍蓝的风) 胸のドアを叩いても(正轻轻叩醒我的心门) 私だけをただ见つめて(但你只仅仅凝视著我) 微笑んでるあなた(对我微笑著) そっとふれるもの(手指轻轻触及的是) もとめることに梦中で(我一直不断热衷地追寻著) 运命さえまだ知らない(你那连命运都还不知道) いたいけな瞳(令人怜爱的眼神) だけどいつか气付くでしょう(但是总有一天会发觉到吧) その背中には(就在你的背后) 遥か未来めざすための(为了遥远的未来而萌发的) 羽根があること(羽翼存在著) 残酷な天使のテゼ(残酷天使的命题) 窗边からやがて飞び立つ(你就将从窗边飞去) ほとばしる热いパトスで(迸发出的炙热悲情) 思い出を里切るなら(如果背叛你的回忆!) この宇宙を抱いて辉く(拥抱这宇宙闪耀著) 少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧) ずっと眠ってる(一直沈睡在) 私の爱の摇りかご(我的爱的摇篮里) あなただけが梦の使者に(只有你一人被梦之使者唤醒) 呼ばれる朝がくる(的早晨即将来临) 细い首筋を(在你纤细的颈子上) 月あがりが映してる(正映著高悬的月光) 世界中の时を止めて(而我却想停止全世界的时间) 闭じこめたいけど(把你封存在沉眠中) もしもふたり逢えたことに(万一如果两人的遭逢) 意味があるなら(是有意义的话) 私はそう自由を知る(我就是为了让你知晓自由) ためのバイブル(的那本圣经) 残酷な天使のテゼ(残酷天使的命题) 悲しみがそしてはじまる(悲剧接著就要开始) 抱きしめた命のかたち(请你紧抱你生命的形体) その梦に目觉めたとき(就在这梦境觉醒之时!) 谁よりも光を放つ(放散出无比耀眼的光芒) 少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧) 人は爱をつむぎながら(人是一面纺著爱) 历史をつくる(一面织成历史的) 女神なんてなれないまま(依旧不能成为女神的我) 私は生きる(就这样苟活著) 残酷な天使のテゼ(残酷天使的命题) 窗边からやがて飞び立つ(你就将从窗边飞去) ほとばしる热いパトスで(迸发出的炙热悲情) 思い出を里切るなら(如果背叛你的回忆!) この宇宙を抱いて辉く(拥抱这宇宙闪耀著) 少年よ神话になれ(少年啊!变成神话吧) 罗马注音 zankokuna tenshi no you ni shounen yo shinwa ni nare aoi kaze ga ima mune no DOA [door] wo tataite mo watashi dake wo tada mitsumete hohoenderu anata sotto fureru mono motomeru koto ni muchuu de unmei sae mada shiranai itaikena hitomi dakedo itsuka kizuku deshou sono senaka niha haruka mirai mezasu tame no hane ga aru koto zankokuna tenshi no TEEZE [German: These] madobe kara yagate tobitatsu hotobashiru atsui PATOSU [Greek: pathos] de omoide wo uragiru nara kono sora [kanji: uchuu] wo daite kagayaku shounen yo shinwa ni nare zutto nemutteru watashi no ai no yurikago anata dake ga yume no shisha ni yobareru asa ga kuru hosoi kubisuji wo tsukiakari ga utsushiteru sekaijuu no toki wo tomete tojikometai kedo moshimo futari aeta koto ni imi ga aru nara watashi ha sou jiyuu wo shiru tame no BAIBURU [Bible] zankokuna tenshi no TEEZE [German: These] kanashimi ga soshite hajimaru dakishimeta inochi no katachi sono yume ni mezameta toki dareyori mo hikari wo hanatsu shounen yo shinwa ni nare hito ha ai wo tsumugi nagara rekishi wo tsukuru megami nante narenai mama watashi wa ikiru zankokuna tenshi no TEEZE [German: These] madobe kara yagate tobitatsu hotobashiru atsui PATOSU [Greek: pathos] de omoide wo uragiru nara kono sora [kanji: uchuu] wo daite kagayaku shounen yo shinwa ni nare。
收起