假定一个单词就是一个字。
有啊。
同音字没有汉字那么多,不过也有不少。比如SUN和SON,读音一样,但一个是儿子一个是太阳。再比如DUAL和DUEL等等,还有不少呢。
多音字有,就是一个单词有两个发音。不过和汉语不一样,发音不一样,但字意是一样的,一般就是轻重读发音不一样。
还有的是一个单词同时有名词和动词两个意思,读音不一样。比如IMPORT,这个词,作为名词重读第一个音节,而作为动词重读第二个音节。
同意楼上的部分观点。
但是需要修正一下。“多音字有,就是一个单词有两个发音。不过和汉语不一样,发音不一样,但字意是一样的”这句话是错的。比如,desert,读作[desert](音:得撒特)时,指“沙漠”,是名词,但读作[dirert](音:底热特)时,意思是“遗弃”、“抛弃”,是动词。
既然意思和词性都不一样,怎么能说“不过和汉语不一样,发音不一样,但字意是一样的,一般就是轻重读发音不一样。”呢?
此外,楼上的说话自相矛盾,前边说,“同音字没有汉字那么多”,后面又说“还有不少呢”。
其实,英语里面的同音字很多的。如我们学过的sun+son,plough+plow,等等,很多的。