翻译下面文章HowRoomDes
How Room Designs Affect Our Work and Feelings
室内设计是如何影响我们的活动和感觉的?
Architects have long had the feeling that the places we live in can affect our thoughts, feelings and behaviors。 But now scientists are giving this feeling an empirical(经验的,实证的) basis。 They are discovering how to design spaces tha...全部
How Room Designs Affect Our Work and Feelings
室内设计是如何影响我们的活动和感觉的?
Architects have long had the feeling that the places we live in can affect our thoughts, feelings and behaviors。
But now scientists are giving this feeling an empirical(经验的,实证的) basis。 They are discovering how to design spaces that promote creativity, keep people focused and lead to relaxation。
设计师很久以前就发现,对所居住空间的感觉可以影响我们的思维、情感和行为。现在,科学家正在用实证的方法来研究这种感觉。他们试图了解什么样的空间设计能激发创造力,使人集中注意力,或者能让人放松。
Researches show that aspects of the physical environment can influence creativity。 In 2007, Joan Meyers-Levy at the University of Minnesota, reported that the height of a room's ceiling affects how people think。
Her research indicates that higher ceilings encourage people to think more freely, which may lead them to make more abstract connections。
Low ceilings, on the other hand, may inspire a more detailed outlook。
研究人员提出了能够影响创造力的几个外部环境因素。
2007年,名尼苏达大学的Joan Meyers-Levy报道称,房间天花板的高度可以影响人们的思维。他的研究指出,较高的天花板可以鼓励人们更加随性的思考,这可能使得人们能产生更多的抽象思维。
比较低的天花板则会刺激产生出更多对细节的见解。
In additions to ceiling height, the view afforded by a building may influence an occupant's ability to concentrate。
Nancy Wells and her colleagues at Cornell University found in their study that kids who experienced the greatest increase in greenness as a result of a family move made the most gains on a standard test of attention。
关于天花板的高度,有观点认为还会影响居住者注意力的集中能力。康奈尔大学Nancy Wells和同事通过标准注意力测试发现,因为搬家而产生新鲜感的儿童得分最高。
Using nature to improve focus of attention ought to pay off academically, and it seems to, according to a study led by C。
Kenneth Tanner, head of the School Design & Planning Laboratory at the University of Georgia。 Tanner and his team found that students in classrooms with unblocked views of at least 50 feet outside the window had higher scores on tests of vocabulary, language arts and maths than did students whose classrooms primarily overlooked roads and parking lots。
通过自然环境来提高注意力也应该得到学术研究,而事实也如此,乔治亚大学设计与计划实验室的老伴C。 Kenneth Tanner对此进行了研究。C。 Kenneth Tanner及其小组发现,在窗外至少50英尺内没有视觉阻碍的教室中学习的学生在词汇、语言艺术、数学测试中,可以比那些在窗外是马路或者停车场的教室里学习的学生,获得更高的分数。
Recent study on room lighting design suggests than dim(暗淡的) light helps people to loosen up。
If that is true generally, keeping the light low during dinner or at parties could increase relaxation。
Researchers of Harvard Medical School also discovered that furniture with rounded edges could help visitors relax。
最近的室内灯光设计研究建议,较暗的灯可以使人们更加放松。如果这适用于所有情况的话,那么在晚餐或者聚会时将灯光调暗可以更好的使人放松。哈佛医学院的研究人员同样发现,靠着墙边摆放的家具可以使来访者放松。
So far scientists have focused mainly on public buildings。 "We have a very limited number of studies, so we're almost looking at the problem through a straw(吸管)," architect David Allison says。
"How do you take answers to very specific questions and make broad, generalized use of them? That's what we're all struggling with。
"
迄今为止,科学家主要研究的是公共场所建筑。“我们的研究数量十分有限,所以我们看待问题也就不会很全面,”设计师David Allison称,“要如何才能兼顾所有的特定问题,做出深入扩展,并进行广泛的运用?这正是我们现在所努力的。
”
。收起